interdire

Une femme. Il dit que l'ego d'un homme le lui interdirait.
He said a man's ego would get in the way.
S' il y avait une fuite, le public I' interdirait.
If it leaked out, the public wouldn't allow it.
La résolution, en revanche, interdirait toute forme de discrimination, quel qu'en soit l'effet.
The resolution, by contrast, would prohibit discrimination on any grounds whatsoever.
Dans mon pays, l’Allemagne, la loi l’interdirait.
In Germany, my own country, it would be prohibited by law.
C'est exactement le genre de chose qu'un parent responsable vous interdirait de faire.
Seems like the kind of thing a responsible parent wouldn't want you doing.
Aucun chef ne vous interdirait de modifier sa recette et d'en faire des dérivés.
No chef would ever forbid you to modify his recipe and make derivatives out of it.
Comme une voix dans notre tête qui nous interdirait toute initiative.
She sounds like the voice in your head that tells you you can't do anything.
Mais en termes de revenu annuel, rien ne lui interdirait de s’enrichir.
But in terms of his annual income flow, he could become even better off than before.
De même, la Commission ne peut pas accepter l'amendement 3, qui interdirait toute dérogation au-delà de 2006.
Similarly, the Commission cannot accept Amendment No 3 which would remove any exemptions beyond 2006.
Je ne peux pas comprendre la logique selon laquelle l'EULEX interdirait la présence de l'ONU à nos réunions.
I cannot understand the logic whereby EULEX would forbid a United Nations presence at our meetings.
Je suis convaincu que si la Cour européenne était informée de la situation, elle interdirait cette redevance.
I am convinced that if the European Court is notified it will rule against this fee.
Une autre loi interdirait les procédures judiciaires obligeant les personnes à augmenter lorsque les juges entrent dans la salle d'audience.
Another law would prohibit court procedures requiring persons to rise when judges enter the court room.
Ces lois ne contiennent pas de disposition qui interdirait aux femmes de travailler dans le secteur des organisations non gouvernementales.
These laws do not contain provisions which would prohibit the work of women in NGO sector.
Le projet, s’il est adopté, interdirait aux organisations de recevoir des financements de l’étranger sans l’approbation du gouvernement.
The draft act, if enacted, would prohibit organisations from receiving foreign funding without government approval.
La disposition type 45 interdirait au concessionnaire de résilier le contrat dans de telles circonstances, ce qui est très souhaitable.
Model provision 45 would prohibit the concessionaire from terminating the contract in such circumstances, which is highly desirable.
Quelques participants ont suggéré qu’il existe effectivement un besoin pour une nouvelle convention, mais que la réalité politique l’interdirait.
A few participants suggested that there is indeed a need for a new convention, but political reality prohibits this.
En tel sens, une approche uniquement historique –philologique interdirait une compréhension majeure et ne porterait pas loin.
In this meaning, an approach, which is only historical-philological, would avoid a greater comprehension and would not lead anywhere.
La seule défense réelle et effective est la règle du "droit" - une loi qui interdirait tous les avortements.
The only true and effective defense is the rule of law - a law that would prohibit all abortions.
Quant à DFDS, la spécialisation de ses navires interdirait l’optimisation de ses chargements selon leur rentabilité individuelle.
As regards DFDS, the specialised nature of its vessels would preclude the optimisation of its loads according to their individual profitability.
En août, le nouveau Majlis a adopté un projet de loi qui interdirait à la police de pénétrer dans les universités sans autorisation.
In August, the new Majlis passed a bill that would bar the police from entering universities without permission.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny