interchange
- Examples
Commission d’interchange applicable aux prélèvements transfrontaliers | Asbestos-free diaphragm cells consist of an anode and a cathode separated by an asbestos-free diaphragm. |
Pour les prélèvements transfrontaliers, ceci pourrait être réalisé en plafonnant, à titre exceptionnel, le montant des commissions multilatérales d’interchange par transaction pendant une période transitoire. | In accordance with Article 14(3) of Directive 2010/75/EU, BAT conclusions are to be the reference for setting permit conditions for installations covered by Chapter 2 of that Directive. |
Pour les prélèvements transfrontaliers, ceci pourrait être réalisé en plafonnant, à titre exceptionnel, le montant des commissions multilatérales d’interchange par transaction pendant une période transitoire. | In accordance with Article 14(3) of Directive 2010/75/EU, BAT conclusions are to be the reference for setting permit conditions for installations covered by Chapter II of that Directive. |
Pour les prélèvements transfrontaliers, ceci pourrait être réalisé en plafonnant, à titre exceptionnel, le montant des commissions multilatérales d’interchange par transaction pendant une période transitoire. | In accordance with Article 14(3) of Directive 2010/75/EU, BAT conclusions are to be the reference for setting the permit conditions for installations covered by Chapter 2 of that Directive. |
Il est essentiel de réglementer les commissions multilatérales d’interchange (CMI) pour les prélèvements afin d’assurer des conditions neutres de concurrence entre les prestataires de services de paiement, permettant ainsi le développement d’un marché unique des prélèvements. | Regulation of multilateral interchange fees (MIFs) for direct debits is essential to create neutral conditions of competition between PSPs and so to permit the development of a single market for direct debits. |
Ce règlement instaure en particulier des règles concernant la facturation des commissions d’interchange sur les opérations de paiement liées à une carte et vise à accélérer encore la réalisation d’un marché intégré efficace pour les opérations de paiement liées à une carte. | Confirmation or refusal of approval, specifying the alterations, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 4.1.4 above to the Parties to the Agreement which apply this Regulation. |
Nom complet du fichier est JPEG File Interchange Format. | The full name of the file is JPEG File Interchange Format. |
Le fichier QIF est un fichier Quicken Interchange Format File développé par Intuit. | Description QIF file is a Quicken Interchange Format File developed by Intuit. |
Les fichiers GIF sont des Fichiers Raster Image principalement associés avec Graphic Interchange Format. | GIF files are Raster Image Files primarily associated with Graphic Interchange Format. |
L’EDI (Electronic Data Interchange) s’est généralisé dans la majorité des industries. | Electronic Data Interchange (EDI) is now widespread in most industries. |
Le livre explique en détail des procédures comme le test Green Tape, Environmental Interchange et bien d’autres. | The paper explains in detail procedures like Green Tape testing, Environmental Interchange and many others. |
Services d’échange électronique de données entre distributeur, fournisseur et opérateur logistique à travers des outils EDI (Electronic Data Interchange). | Electronic data interchange services between distributor, supplier and logistics operator through EDI (Electronic Data Interchange) tools. |
L'EDI (Electronic Data Interchange) est un outil précieux pour optimiser les opérations d'importation et d'exportation dans les ports. | Electronic Data Exchange (EDI) is a valuable tool for optimizing import and export operations at ports. |
La méthode standard pour fournir des informations au serveur ldap consiste à créer un fichier LDIF (LDAP Directory Interchange Format)*. | The standard way to fill information in the ldap server is to create an LDIF (LDAP Directory Interchange Format)* file. |
L'utilisation de la technologie EDI (Electronic Data Interchange) est l'un des prérequis pour les grands distributeurs et les marketplaces. | The use of EDI (Electronic Data Interchange) technology is one of the requirements that major retailers and marketplaces expect. |
Actuellement, l’interopérabilité est le principal défi pour la facture électronique, et de manière plus générale pour l’EDI (Electronic Data Interchange). | Currently, interoperability is the main challenge faced in electronic billing and, in general, EDI (Electronic Data Interchange). |
Pour ces raisons, l’EDI (Electronic Data Interchange) sera l’un des sujets importants de l’événement organisé par Odette. | This is why EDI (Electronic Data Interchange) will be one of the main attractions at the event organized by Odette. |
Nous acceptons aussi les fichiers XLIFF (XML Localization Interchange File Format) pour que vous puissiez importer votre travail provenant d'autres outils de localisation. | We also accept XLIFF (XML Localization Interchange File Format) files so you can import your work from other localization tools. |
Dans la page Importer des fichiers LDIF, vous pouvez spécifier l’importation des fichiers LDIF (LDAP Data Interchange Format) facultatifs. | On the Import LDIF Files page, you can specify that optional LDAP Data Interchange Format (LDIF) files be imported. |
Ainsi, les partenaires commerciaux peuvent échanger leurs messages EDI (Electronic Data Interchange) sans aucune limitation de format ou de volume. | This enables customers of both companies to exchange their EDI (Electronic Data Interchange) messages without any limitation by volume or format. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!