intercession

Confions notre prière pour les vocations à leur céleste intercession.
Let us entrust our prayer for vocations to their heavenly intercession.
Nous sommes sous sa protection et son intercession.
We are under her protection and her intercession.
Par son intercession nous pouvons obtenir tous les secours.
Through her intercession we may obtain every help.
Et nous devons avec plus de force encore demander son intercession.
And we must ask her intercession with more strength.
Inspirez-vous de leurs enseignements et que leur intercession vous accompagne.
May their teachings inspire you and their intercession accompany you.
Elle s’unit à son intercession auprès du Père pour tous les hommes.
She unites herself to his intercession with the Father for all men.
J’invoque enfin son intercession pour votre beau pays.
Finally, I invoke her intercession for your beautiful country.
Dis-moi, est-ce que tu prononces la prière d’intercession devant le tabernacle ?
Tell me, do you offer intercessory prayer before the Tabernacle?
Il n’y a donc aucune fausse intercession ni aucune autorité spirituelle humaine.
There is neither false intercession nor any human spiritual authority.
Espérons qu’ils nous aideront tous par leur exemple et leur intercession.
Perhaps they will all help us with their example and intercession.
Que Marie, Reine de la Paix, nous aide tous par son intercession maternelle.
May Mary, Queen of Peace, help us all with her motherly intercession.
Les membres de la famille continuèrent leur prière d’intercession au bienheureux Joseph Vaz.
The family members continued their intercessory prayer to Blessed Joseph Vaz.
Que son intercession, que nous invoquons avec confiance, nous obtienne cela.
May his intercession, which we confidently invoke, obtain this for us.
Je confie les fruits de cette Journée à l’intercession maternelle de Marie.
I entrust the fruits of this Day to the motherly intercession of Mary.
Beaucoup de fidèles ont pu éprouver la puissance de son intercession.
Many of the faithful have been able to experience the power of her intercession.
Toute intercession, même passionnée, arrivera trop tard.
All intercessions, however passionate or eager, will be too late.
Les grâces et les miracles accordés par son intercession sont un exemple de sa disponibilité.
Graces and miracles granted by his intercession are examples of his availability.
Par son intercession que la plénitude des temps se renouvelle aussi pour nous.
Through her intercession, may the fullness of time come about also for us.
Il apparaît clairement que le jeûne et l’intercession sont liés.
Clearly, fasting and petition are closely linked.
N'y a t'il pas une intercession ?
Is there not to be an intercession?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive