intercession
- Examples
We must help the people to exercise intercession more often. | Nous devons aider le peuple à exercer l'intercession plus souvent. |
Let us entrust our prayer for vocations to their heavenly intercession. | Confions notre prière pour les vocations à leur céleste intercession. |
My prayer of intercession has become much wider than before. | Ma prière d'intercession est devenue beaucoup plus large qu'auparavant. |
I chose the intercession because it is more encompassing. | Je choisi l'intercession parce que il est plus englobant. |
Let us now invoke the intercession of Mary, Mother of Mercy. | Invoquons maintenant l’intercession de Marie, Mère de la Miséricorde. |
We are under her protection and her intercession. | Nous sommes sous sa protection et son intercession. |
Through her intercession we may obtain every help. | Par son intercession nous pouvons obtenir tous les secours. |
And we must ask her intercession with more strength. | Et nous devons avec plus de force encore demander son intercession. |
He refused to hear any prayers or intercession for them (14:11). | Il avait refusé d'écouter toute prière d'interception pour eux (14 :11). |
I commend you all to the intercession of the new Blesseds. | Je vous confie tous à l'intercession des nouveaux Bienheureux. |
He is our living Savior, making daily intercession for us. | Il est notre Sauveur vivant, qui intercède pour nous tous les jours. |
May their teachings inspire you and their intercession accompany you. | Inspirez-vous de leurs enseignements et que leur intercession vous accompagne. |
She unites herself to his intercession with the Father for all men. | Elle s’unit à son intercession auprès du Père pour tous les hommes. |
It is truly a courageous intercession to the Lord. | C’est vraiment une prière courageuse devant le Seigneur. |
With prayer and intercession, by doing what I can. | Par la prière, par l’intercession, faire ce que je peux. |
Finally, I invoke her intercession for your beautiful country. | J’invoque enfin son intercession pour votre beau pays. |
There is neither false intercession nor any human spiritual authority. | Il n’y a donc aucune fausse intercession ni aucune autorité spirituelle humaine. |
May the intercession of Francis and Clare of Assisi assist you. | Que vous assiste l'intercession céleste de François et de Claire d'Assise. |
Perhaps they will all help us with their example and intercession. | Espérons qu’ils nous aideront tous par leur exemple et leur intercession. |
May Mary, Queen of Peace, help us all with her motherly intercession. | Que Marie, Reine de la Paix, nous aide tous par son intercession maternelle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!