interpersonal
- Examples
States with two or more legal systems — inter-personal conflicts of laws | États ayant deux ou plusieurs systèmes de droit – conflits de lois interpersonnels |
Sometimes, however, it may be difficult to distinguish between bullying and inter-personal conflicts. | Parfois, néanmoins, il peut être difficile de différencier entre le harcèlement et les conflits interpersonnels. |
States with more than one legal system – inter-personal conflicts of laws | Systèmes non unifiés – conflits de lois interpersonnels |
States with more than one legal system — inter-personal conflicts of laws | L'article 8 de la décision 2012/642/PESC est remplacé par le texte suivant : |
UNICEF will encourage a stronger reliance in its cooperation on inter-personal communication and local capacity-building, together with the strategic use of mass media. | L'UNICEF encouragera, dans ses activités de coopération, un plus grand recours à la communication interpersonnelle et le renforcement des capacités locales, ainsi que l'utilisation stratégique des médias. |
These kinds of inter-personal skills go a long way in politics; it is a form of leadership that often comes naturally to women. | Ce genre de capacité à nouer des relations humaines contribue largement au succès en politique. C’est une forme de charisme qui vient souvent naturellement aux femmes. |
What you seek in love is also what you seek for your life's meaning; and this is something beyond inter-personal exchange. | Ce que vous cherchez en amour est aussi le sens que vous cherchez à donner à votre vie et ce quelque chose va bien au- delà de l'échange inter- personnel. |
Demonstrate the theoretical knowledge, practical and inter-personal skills and the social responsibility required to pursue a management career in the hotel, tourism and event industries. | Démontrer les connaissances théoriques, compétences pratiques et inter-personnelles et la responsabilité sociale nécessaire pour poursuivre une carrière de gestion dans les secteurs de l'hôtellerie, du tourisme et de l'événement. |
Know that your own inter-personal conflicts and your own health problems can easily impact children in your care; the sooner you get help, the sooner for everybody involved. | Soyez conscient que vos propres conflits interpersonnels ou vos propres problèmes de santé ont un impact sur les enfants dont vous avez la responsabilité. |
These persons, therefore, acknowledge a personal and communal adherence with the Lord, assumed as the basis and constant reference of the inter-personal relationship and mutual cooperation between educator and student. | Des personnes qui, par conséquent, se reconnaissent dans l’adhésion personnelle et communautaire au Seigneur, choisi comme fondement et référence constante de la relation inter-personnelle et de la collaboration mutuelle entre l’éducateur et celui qui doit être éduqué. |
As is the case with other protection policies in the United Nations system, the policy provides protection for those alleging wrongdoing and misconduct rather than those alleging poor management or inter-personal conflicts. | Comme dans le cas d'autres politiques de protection au sein du système des Nations Unies, elle prévoit la protection de ceux qui signalent des manquements et des fautes mais non pas celle de ceux qui signalent une mauvaise gestion ou des conflits interpersonnels. |
The campaign consists of TV spots, radio spots, outdoor, street theatre performances, video van activities, and an inter-personal toolkit containing games and puzzles to be used by front line health workers to raise awareness on TB. | La campagne se compose de spots radiotélévisés, de spectacles de théâtre de rue, de vidéos et d'un kit interpersonnel contenant des jeux et des puzzles à utiliser par les travailleurs de la santé sur le terrain afin de sensibiliser la population à la TB. |
Within this frame of reference, consumption is assumed to be the result of inter-personal relationships and it must therefore be approached as a problem with multiple causes in connection with which account must be taken of the social structure and social conflicts. | Dans ce contexte, la toxicomanie est considérée comme le résultat des rapports interpersonnels, c'est-à-dire qu'elle est vue comme un problème dont les causes sont multiples et qui exige la prise en considération de la structure de la société et des conflits qui existent. |
Inter-personal communication is a face-to-face exchange between two or more individuals. | La communication interpersonnelle est un échange en face-à-face entre deux ou plusieurs personnes. |
States with two or more legal systems — inter-personal conflicts of laws | KM, Jranwala Road, Khurrianwala |
States with more than one legal system — inter-personal conflicts of laws | En l'absence de telles règles, le système de droit ou l'ensemble de règles avec lequel les époux présentent les liens les plus étroits s'applique. |
States with more than one legal system – inter-personal conflicts of laws | Si l'échantillon ne peut être préparé selon l'un des procédés indiqués ci-dessus, appliquer tout autre procédé de préparation approprié permettant d'obtenir des prises d'essai homogènes et représentatives des échantillons finals. |
States with more than one legal system — inter-personal conflicts of laws | la résolution du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, sur un plan de travail de l’Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014 [1] ; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!