interpersonnel

Les besoins relationnels sont les besoins uniques spécifiques pour le contact interpersonnel (Erskine, 1995).
Relational needs are the needs unique to interpersonal contact (Erskine, 1995).
Au niveau interpersonnel, la dignité humaine implique que nous traitions toutes les personnes comme des égaux.
At the interpersonal level, human dignity requires that we treat all as equal to ourselves.
Seulement peut alors notre ordre social et interpersonnel être établi dans la paix, la joie et l'unité.
Only then can our social and interpersonal order be established in peace, joy, and oneness.
Le programme CAS contribue au développement personnel et interpersonnel des élèves par le biais de l’apprentissage expérientiel.
CAS enables students to enhance their personal and interpersonal development by learning through experience.
C'est le domaine le plus important du leadership interpersonnel, parce que la plupart des réalisations sont basées sur l'effort partagé.
This is the most important aspect of interpersonal leadership, because most achievements are based on shared effort.
Authentique, ici et maintenant, sur un plan interpersonnel, différemment que par Facebook, Twitter et autres.
Totally authentic, in the here and now, on a personal level, unlike facebook, twitter and co.
Nous avons ici la représentation synthétique du lien profond et interpersonnel instauré par le Créateur avec sa créature.
We have here a concise summary that portrays the deep, personal bond established by the Creator with his creature.
Une activité pour renforcer ces bases, est la création d'un story-board d'un dialogue interpersonnel pour pratiquer l'acquisition de nouveaux langages.
One activity to reinforce these basics, is creating a storyboard of an interpersonal dialogue to practice new language acquisition.
Le partage doit se faire entre voisins au niveau interpersonnel, aussi bien qu'entre communautés, entre nations et entre régions.
Sharing must take place between neighbours at the individual level, between communities and between nations and regions.
C'est de la sagesse, c'est la réponse la plus efficace au mal, à tous les niveaux, interpersonnel, social et international.
This is wisdom, this is the most effective response to evil on every level: interpersonal, social and international.
Ils font partie des fondamentaux de notre activité, non seulement au niveau entrepreneurial mais également au niveau privé et interpersonnel.
They form part of the foundational principles underlying our activities, not only in our business dealings, but also on a private, interpersonal level.
Par exemple, chercher à dépasser des attitudes trop directives et trop fonctionnelles, favoriser le dialogue interpersonnel et la connaissance et l’estime réciproque.
For example, overcoming attitudes that give too much advice or are too managerial, in order to foster interpersonal dialogue and awareness and mutual esteem.
Comment les actions de développement de l’Internet transforment-elles le quotidien des personnes aux niveaux personnel, professionnel, interpersonnel et de la citoyenneté ?
In what way are actions for the development of the Internet transforming the daily lives of the peoples, from an individual, occupational, interpersonal or citizen viewpoint?
Tout doit être fait pour faciliter l’échange interpersonnel, y compris l’éclatement de l’atelier en petits groupes à certaines phases de l’atelier quand les moyens d’interprétariat le permettent.
Everything must be done to facilitate interpersonal exchange, including the break-up of the workshop in small groups at certain stages when interpreting means permit.
La famille humaine, dans un certain sens, est une icône de la Trinité du point de vue de l'amour interpersonnel et de la fécondité de l'amour.
The human family, in a certain sense, is an icon of the Trinity because of its interpersonal love and the fruitfulness of this love.
Les participants ont pris part à trois sessions dans lesquelles ils ont reçu une dose spécialement préparée de psilocybine, ont fait de la thérapie cognitive comportementale et ont bénéficié d'un support interpersonnel continu.
The participants took part in three sessions where they were given a specially prepared dose of psilocybin, cognitive behavioural therapy, and ongoing interpersonal support.
Aujourd'hui le modèle de JW est particulièrement approprié en raison de l'accent mis de nos jours sur les qualifications douces, le comportement, l'empathie, la coopération, le développement inter-groupes et le développement interpersonnel.
Today the JW model is especially relevant because of the modern emphasis on soft skills, behavior, empathy, cooperation, inter-group development and interpersonal development.
Nous espérons que les bailleurs de fonds contribueront au Fonds d'affectation spéciale de l'ONU en vue d'éliminer les mines interpersonnel qui menacent gravement la population de l'Éthiopie et de l'Érythrée.
We hope that donors will contribute to the special United Nations trust fund to remove the antipersonnel mines that pose a serious threat to the peoples of Ethiopia and of Eritrea.
Dans ce même esprit, je vous encourage à poursuivre le dialogue interpersonnel avec nos frères orthodoxes, afin de nourrir le chemin œcuménique nécessaire, une perspective incontournable pour un avenir spirituellement serein et fécond pour votre nation tout entière.
In the same spirit, I encourage you to continue interpersonal dialogue with our Orthodox brothers, in order to promote the necessary ecumenical journey, which is an essential commitment for a future of peace and spiritual fruitfulness for your entire nation.
Les services de communications interpersonnelles sont des services qui permettent l’échange interpersonnel et interactif d’informations, comprenant des services tels que les communications vocales traditionnelles entre deux personnes, mais aussi tous les types de courriers électroniques, services de messagerie ou discussions de groupe.
Interpersonal communications services are services that enable interpersonal and interactive exchange of information, covering services like traditional voice calls between two individuals but also all types of emails, messaging services, or group chats.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bagpipes