inter alia
- Examples
OHADA works, inter alia, in the area of commercial contracts. | L'OHADA travaille, notamment, dans le domaine des contrats commerciaux. |
See, inter alia, paragraphs 54, 55 and 61 of the judgment. | Voir notamment les paragraphes 54, 55 et 61 de l'arrêt. |
Measures supported by the LIFE+ programme shall cover, inter alia: | Les mesures soutenues par le programme LIFE+ couvriront notamment : |
The checks referred to in paragraph 1 may include, inter alia: | Les contrôles visés au paragraphe 1 peuvent comprendre notamment : |
The cooperation referred to in paragraph 1 may include, inter alia: | La coopération visée au paragraphe 1 peut notamment comprendre : |
The State party refers, inter alia, to communication No. 223/2002, S.U.A. | L'État partie renvoie, notamment, à la communication no 223/2002, S.U.A. |
This appropriation is also intended to cover, inter alia: | Ce crédit est aussi destiné à couvrir notamment : |
Tantalum is used, inter alia, in the production of electronic components. | Le tantale est utilisé, notamment, pour la production de composants électroniques. |
Activities will be developed, inter alia, in the following areas: | Des activités seront notamment développées dans les domaines suivants : |
The State party refers, inter alia, to communication No. 223/2002, S.U.A. | L'État partie renvoie, notamment, à la communication no 223/2002, S. U. |
He has the right inter alia to notify his relatives. | Elle a notamment le droit de faire informer ses proches. |
The State party refers, inter alia, to Communication No. 223/2002, S.U.A. | L'État partie renvoie, notamment, à la communication no 223/2002, S.U.A. |
This has contributed, inter alia, to the fragile budgetary situation. | Cela a contribué notamment à fragiliser la situation budgétaire. |
This will cover, inter alia, the following areas of cooperation: | Il couvrira notamment les domaines de coopération suivants : |
The State party refers, inter alia, to Communication No. 223/2002, S.U.A. | L'État partie renvoie, notamment, à la communication no 223/2002, S. U. |
The national plans shall include, inter alia, the following elements: | Les plans nationaux comprennent notamment les éléments suivants : |
The definition of ‘financial services’ company includes, inter alia: | La définition d'une société de « services financiers » couvre, notamment : |
This will entail, inter alia, the following areas of cooperation: | Il couvrira notamment les domaines de coopération suivants : |
The Programme shall finance inter alia the following types of actions: | Le programme finance notamment les types d'actions suivants : |
This group shall base its assessment on, inter alia, the following indicators: | Ce groupe fonde son évaluation sur les indicateurs suivants, notamment : |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!