intentionally

The person must believe that the behavior was intentionally performed.
La personne doit croire que le comportement a été intentionnellement effectué.
This will corrupt your partition which has to be formatted intentionally.
Cela va corrompre votre partition qui doit être formatée intentionnellement.
This is done intentionally to aid with conceptual understanding.
Ceci est fait intentionnellement pour aider à la compréhension conceptuelle.
Did you intentionally miss the flight from New York?
Tu as intentionnellement manqué le vol de New York ?
Salting of samples can occur intentionally or unintentionally.
La salaison des échantillons peut se produire intentionnellement ou involontairement.
But in my lifetime... I've never done it intentionally.
Mais dans ma vie ... Je n'ai jamais fait cela intentionnellement.
This man was intentionally deprived of food and water.
Cet homme a été volontairement privé de nourriture et d'eau.
You can create multiple shared data pages and share them intentionally.
Vous pouvez créer plusieurs pages de données partagées et les partager intentionnellement.
At times, you might even delete the files intentionally and then regret.
Parfois, vous pouvez même supprimer les fichiers intentionnellement, puis regretter.
I have intentionally left spaces for working for you.
J'ai volontairement laissé des espaces pour travailler pour vous.
If the infringement has been committed intentionally, a coefficient of 2 shall apply.
Si l'infraction a été commise délibérément, un coefficient de 2 s'applique.
Human existence is open to the world and operates in it intentionally.
L’existence humaine est ouverte au monde et y agit intentionnellement.
Why do I feel like you're intentionally trying to annoy me?
Pourquoi ai-je l'impression que tu essaies intentionnellement de m'agacer ?
Males were intentionally separated, grown, harvested and decorticated independently of females.
Les mâles ont été intentionnellement séparé, cultivé, récolté et décortiqué indépendamment des femelles.
The majority of these figurines are incomplete or broken, it would seem, intentionally.
La plupart de ces figurines sont incomplètes ou brisées, semble-t-il, intentionnellement.
Please do not intentionally annoy other members or models.
Veuillez ne pas ennuyer intentionnellement un autre Membres ou Modèle.
I would never intentionally put our family in danger.
Je ne mettrais jamais notre famille en danger intentionnellement.
On many occasions, intentionally or not, just crutches on the floor.
À de nombreuses reprises, intentionnellement ou non, seulement des béquilles sur le sol.
Note: All above is correct for intentionally deleted files.
Note : Tout ce qui précède est correct pour les fichiers supprimés intentionnellement.
You can also intentionally trigger an outage.
Vous pouvez également déclencher intentionnellement une panne.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink