intérioriser

Cependant, les idées abstraites sont souvent difficiles à intérioriser sans beaucoup d'aide.
However, abstract ideas are often difficult for students to internalize without much assistance.
Pour parler de nos problèmes... ne pas intérioriser.
To talk through our problems, not to let it bottle up.
Nous vous invitons à intérioriser, à comprendre et sentir la vraie signification du mot bienêtre.
We invite you to internalize, understand and feel the true meaning of the word well-being.
Je suis plutôt du genre à intérioriser.
I'm more of a crying on the inside kind of guy.
Combien il est dur de les intérioriser ?
Do you know what it takes to keep all that inside?
Pour marcher sur les pas du Christ, nous devons nous aussi nous intérioriser.
To follow in his footsteps, we too must go within.
Elle devait tout intérioriser.
She had to keep so much inside.
Il nous appelle donc à nous intérioriser, à retourner à sa source silencieuse.
It calls us to look into our inner self, to return to its silent source.
C'est tellement à intérioriser.
It's, like, so much to internalize.
Notre équipe de professionnels vous aidera à intérioriser les bénéfices d’une respiration correcte et d’une bonne alimentation.
Our team of professionals will help you internalize the benefits of proper breathing and good nutrition.
Il a été particulièrement ardu de faire accepter et intérioriser leurs responsabilités par toutes les parties prenantes.
Gaining buy-in and commitment from all stakeholders on their responsibilities has posed considerable challenges.
La capacité de reconnaitre, et d’intérioriser, le bien-être est fondamentalement liée à la façon dont une personne ressent sa liberté.
The ability to recognize, and internalize, well-being is fundamentally linked to how a person experiences their freedom.
Comprendre vraiment quelque vérité et intérioriser une valeur que vous avez, et devenir ce que vous voulez connaître.
To really understand some truth and internalize a value you have to become what you want to know.
Pour vivre et survivre, le Kosovo doit faire sienne, doit intégrer, intérioriser, vivre cette devise : « E pluribus unum ».
To live and to survive, Kosovo must internalize and live by the expression e pluribus unum.
Par conséquent, il convient aux membres de l'institution familiale de se transformer pour intérioriser le principe de l'égalité entre femmes et hommes.
Therefore, the members of the institution of the family must be transformed so that the principle of equality of women and men is internalized.
Par conséquent, il convient aux membres de l’institution familiale de se transformer pour intérioriser le principe de l’égalité entre femmes et hommes.
Therefore, the members of the institution of the family must be transformed so that the principle of equality of women and men is internalized.
Nous devons intérioriser beaucoup des recommandations utiles faites par le Groupe Brahimi afin d'améliorer l'activité de l'Organisation dans le domaine du maintien de la paix.
We need to internalize many of the useful recommendations the Brahimi Panel made to spruce of the work of the Organization in the field of peacekeeping.
L’Esprit Saint greffe cet enseignement dans notre cœur, il nous aide à l’intérioriser, en le faisant devenir une partie de nous, la chair de notre chair.
The Holy Spirit instills this teaching in our heart, helps us to internalize it, making it become a part of us, flesh of our flesh.
Prenons le temps de nous y arrêter régulièrement et de découvrir de façon toujours nouvelle leur richesse pour les intérioriser et les vivre avec une plus grande cohérence.
Let us reflect upon them regularly and discover anew their richness so that we interiorize them more deeply and live them with greater coherence.
Peut-être sommes-nous trop impatients de faire travailler les personnes, et nous ne leur donnons pas le temps et les moyens nécessaires pour intérioriser et chérir les valeurs monastiques.
Maybe we are too anxious to get people working and so fail to allow them the time and resources necessary to internalise and cherish monastic values.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten