intérieurement

Pendant les quelques secondes de vol, Tidar maugréa intérieurement.
During the few seconds of flight, Tidar grumbled inwardly.
Elle a été entièrement rénovée intérieurement et extérieurement en 2007.
It was completely renovated inside and out in 2007.
En premier lieu, vous devez être intérieurement libres, spirituellement libres.
In the first place, you must be interiorly free, spiritually free.
Jusqu'au 28 mai le Maître travailla intérieurement avec les énergies.
Until 28th May the Master worked with the energies inside.
Comment un contexte peut-il nous affecter intérieurement et extérieurement ?
How can a setting affect us internally and externally?
Les enfants, vos degrés de bonheur devraient donc s'élever intérieurement.
Therefore, children, your degree of happiness should rise within you.
Mais comme tu sais ce qu'il va faire tu souris intérieurement.
But because you know what he'll do you're smiling inside.
Quelle culture embrassons-nous et manifestons-nous intérieurement et extérieurement ?
What culture do we embrace and manifest interiorly and exteriorly?
Donc, psychologiquement, intérieurement, on est pareil à un autre humain.
So psychologically, inwardly, one is like another human being.
Maintenant je comprends parce que j'avais intérieurement eu la même pensée.
Now I understand because I had internally had the same thought.
Il en résulte un caractère loyal, ferme, généreux et intérieurement agité.
The result is a loyal, firm, generous and internally agitated character.
Krishnamurti. – Nous le faisons non seulement extérieurement mais aussi intérieurement.
Krishnamurti: We do that not only outwardly but also inwardly.
A part ça, je pense que son harnais pourrait être intérieurement endommagé.
Aside from that, I think her harness might be internally damaged.
Lorsqu'on exprime ses convictions publiquement, celles-ci sont intérieurement renforcées.
When someone expresses his convictions publicly, those convictions are strengthened inwardly.
Ils veulent aider leur peuple à se reconstruire intérieurement.
They want to help people rebuild themselves internally.
La simplicité ne peut être trouvée qu'en nous libérant intérieurement.
Simplicity cannot be found unless one is free inwardly.
Depuis l'espace 18, Gohan restait calme, mais intérieurement, il enrageait.
Even in Universe 18, Gohan was calm, but inwardly he fumed.
Le mauvais choix et la mauvaise mentalité nous font souffrir émotionnellement intérieurement.
The wrong choice and mindset causes us to suffer emotionally inside.
Je me demandais intérieurement si le monde allait me croire.
I was wondering inside of me if the world would believe me.
Reste pur et libre intérieurement, sans aucune attache terrestre.
Be pure and free within, unentangled with any creature.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dress up