intéresser

Cette recette intéressera tous ceux qui aimentla nourriture épicée.
This recipe will interest all those who lovespicy food.
J'ai une proposition qui vous intéressera, un simple échange.
I have a proposal that will interest you, a simple exchange.
Ne partez pas, ce que j'ai à dire vous intéressera.
Don't go, you'll be interested in what I've got to say.
Je vous envoie un prix de consolation, qui vous intéressera.
I'll send you a consolation prize that might interest you.
Je ne sais pas si ça vous intéressera.
I don't know if you'd be interested in it.
Il retient votre attention avec son thème unique et il vous intéressera.
It grabs your attention with its unique theme and it will interest you.
Cela vous intéressera de savoir que ma femme m'a pardonné.
You might be interested to know that my wife has forgiven me completely.
En attendant, j'ai un truc qui vous intéressera.
But in the meantime, I have something that might interest you.
Le Forum s’intéressera également aux questions concernant les consommateurs.
The Forum will also focus on consumer issues.
Ça vous intéressera de savoir que vous n'avez plus votre sac.
Maybe you'll be interested to know your bag is gone.
C'est une longue histoire... ça ne vous intéressera pas.
It's a long story and... you really don't want to hear it.
Je ne pense pas que ça vous intéressera.
I don't think you'll find it that interesting.
J'ai quelque chose qui je crois vous intéressera.
I... have something out here I think will interest you.
J'ai quelque chose qui vous intéressera, capitaine.
I've got something here that will interest you, Captain.
Nous pensons que cela vous intéressera et les avons compilés ci-dessous.
We thought you would find them of interest and have compiled some below.
Bien, messieurs, je suis confiant. Ceci vous intéressera tous deux.
Right, gentlemen, I'm fairly confident this will be of interest to you both.
Cela vous intéressera de savoir que j'ai un complot en train.
It'll interest them to learn that I have a plot under way.
En tant que femme, elle s'y intéressera personnellement.
As a woman, she'll take a personal interest.
Vous, monsieur. Je crois avoir quelque chose qui vous intéressera.
Hey, you, sir. I think you'll find something interesting over here.
Cela intéressera sûrement les gens que vous rencontrerez en Estonie !
That will certainly interest your new friends in Estonia!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict