intéresser

Y avait-il des aspects du Concile qui vous intéressaient particulièrement ?
Were there aspects of the Council that particularly interested you?
Tu as dit que tu avais des informations qui nous intéressaient.
Now, you said you had information of interest to us.
Ces études s’ intéressaient également à la progéniture (poulets de chair).
The studies also looked at the offspring (broilers).
Les missionnaires s’intéressaient eux aussi à l’éducation des gens.
The missionaries too were interested in educating the people.
S’ils s’intéressaient aux planètes, ils n’auraient pas détruit les autres.
If they were interested in planets they would not have destroyed them.
Je croyais que ces choses là ne t’intéressaient pas.
I thought that stuff didn't interest you.
Nous n'avions rien qui les intéressaient vraiment.
We had nothing they really wanted.
J'ignorais que les femmes s'y intéressaient autant. Bien sûr que si.
I didn't know women were so interested in this kind of stuff.
Quatre rapports intéressaient l'UNICEF.
There were four reports of relevance to UNICEF.
J'ignorais que les femmes s'y intéressaient autant.
Boy, I didn't know women were so interested in this kind of stuff.
J'ignorais que les femmes s'y intéressaient autant. Bien sûr que si.
Boy, I didn't know women were so interested in this kind of stuff.
-Dans ma jeunesse, c'est les robes qui intéressaient les filles.
When I was young, girls were interested in dresses. Sure.
Nos polices vous intéressaient.
You said you might be interested in our policies.
Jusqu’à une époque récente, les campagnes de lutte contre le blanchiment d’argent s’intéressaient uniquement aux banques.
Until recently, the entire focus of anti-money-laundering efforts was on banks.
Il n’a pas échoué dans les domaines qui intéressaient les grands groupes économiques et financiers.
It has not failed in the areas that were of interest to the large economic and financial groups.
Une des choses qui intéressaient particulièrement Aaron était de permettre un accès public au domaine public.
One of the things Aaron was particularly interested in was bringing public access to the public domain.
Ils ne t´intéressaient pas.
You wouldn't have any of it.
Je vous avais dit qu'ici, seuls les faits nous intéressaient.
The first time you came to this office I told you our department is interested in facts.
Le Bureau a invité les organisations du système des Nations Unies à participer aux activités qui les intéressaient.
The Office invited organizations of the United Nations system to participate in activities of interest to them.
Comme d'hab elle allait vendre ses colliers de fleurs mais cette fois les touristes s’intéressaient à plus.
As usually she was going to sell her flower necklaces, but this time tourists were interested in something more.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cast a spell on