intéresser

Il s’intéressa, entre autres, aux aspects souterrains, très importants dans l’île de Majorque.
He was interested, among other underground areas, very important in the island of Majorca.
Diplômé en architecture en 1954, il s’intéressa très vite au théâtre de marionnettes.
An Architecture graduate in 1954, he quickly became interested in puppet theatre.
Il s’intéressa particulièrement aux œuvres des Oblats au Canada et à la question des zouaves pontificaux.
He was particularly interested in the works of the Oblates in Canada and the question of the Papal Zouaves.
Fils du politicien Pere Coromines y Montanya et de la pédagogue Celestina Vigneaux y Cibils, il s’intéressa très top à la linguistique.
He was son of the politician Pere Coromines y Montanya and pedagogue Celestina Vigneaux y Cibils.
Un groupe s’intéressa à la médiumnité auditive et eut 189 séances positives (séances au cours desquelles se produisirent des résultats positifs)
One group dealt with dealing with spoken mediumship and had 189 positive sittings (sittings which produced positive results).
Après que j'ai montré PHP-GTK à Frank Kromann, il s'y intéressa et commença à m'aider sur le générateur et l'implémentation Win32.
After I showed PHP-GTK to Frank Kromann, he got interested and started helping me out with code generator work and Win32 implementation.
Elle ne s’intéressa jamais à l’évangile du royaume ; elle ne recherchait que la guérison de ses maladies physiques.
But never would she become interested in the gospel of the kingdom; it was only the cure of her physical ailments that she sought.
Le volcan intéressa aussi J.W.Goethe qui était non seulement un poète célèbre mais aussi un naturaliste passionné.
The volcano was also the object of interest of J. W. Goethe, who was a famous poet, as well as a passionate natural scientist.
Mais en 1894, le gouvernement s’intéressa à la construction d’un métro comme moyen de transport pour relier la résidence du Président au Congrès.
However, in 1894, the government got interested in building a metro as a means to connect the President's residence to the Congress building.
Une région de partance, vers les lointaines Amériques ou la proche Angleterre, qui s’intéressa la première aux vins du Bordelais.
This was a point of departure to the faraway Americas or neighboring England - the first country to take a keen interest in the wines of Bordeaux.
Quand il était vivant il s’intéressa beaucoup à trouver un moyen de prouver que l’information transmise par les médiums ne pouvait pas venir de leur propre inconscient.
When he was alive he was particularly interested to find a way of proving that information transmitted through mediums could not have come from their own unconscious.
Là, il devint membre de la Congrégation Mariale et, comme tel, s’intéressa vivement aux pauvres, prenant du temps avec eux dans les quartiers les plus misérables chaque dimanche après-midi.
Here he became a member of the Sodality of Our Lady and developed a lively interest in the poor, spending time with them in the most miserable neighborhoods every Sunday afternoon.
Elle ne s’intéressa jamais aux luttes ouvrières et aux problèmes qui y étaient liés, ne poursuivit pas une politique d’expansion organisationnelle et demeura un groupe théorique et propagandiste avec de l’influence chez quelques intellectuels de gauche.
It did not concern itself particularly with working class struggle and issues arising from it, did not pursue a policy of organisational expansion and remained a theoretical and propagandist group with some influence among Left intellectuals.
L’évêque s’intéressa vivement aux missions chez les Indiens et dans les chantiers.
The bishop took particular interest in the Indians and the working camps.
Il s’intéressa particulièrement à la formation du clergé et au recrutement.
He took particular interest in formation of the clergy and to vocation recruitment.
Le gouvernement de Vienne s’intéressa à la construction du métro une fois de plus entre 1912 et 1914.
The government of Vienna took interest in building the metro once more between 1912 and 1914.
Grâce à son oncle Ray Ventura, qu’il prenait comme modèle, Sacha Distel s’intéressa progressivement au jazz.
Thanks to his uncle Ray Ventura, he took as a model, Sacha Distel gradually became interested in jazz.
Le gouverneur général nommé fut Thomas Stamford Raffles, qui s’intéressa beaucoup à l’histoire de Java.
The appointed governor was Lieutenant Governor-General Thomas Stamford Raffles, who took great interest in the history of Java.
Et l'administration Clinton, qui disposait d'une large majorité au Congrès jusqu'en janvier 1995, ne s'y intéressa pas le moins du monde.
And the Clinton administration, which had a broad majority in Congress until January of 1995, was not even interested in the issue.
Le lecteur HR Giger s’intéressa aussi aux oeuvres de la littérature hermétique, étudia les ouvrages de l’occultiste britannique Aleister Crowley et de l’auteur français Éliphas Lévi, un des précurseurs de l’occultisme au 19e siècle.
Giger also turned to books of hermetic literature and he studied Aleister Crowley and French author Éliphas Lévi, a 19th-century pioneer of the occult.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted