insurgé
- Examples
En 1568 les protestants de l'Ecosse ont insurgé. | In 1568 Protestants of Scotland have risen. |
Mais le gars que j'ai vu ressemblait pas à un insurgé. | Only this fella I saw, he didn't look like no insurgent. |
Leur chef était major Stanislaw Latyszonek, petit-fils d’insurgé de 1863. | Their commander was major Stanislaw Latyszonek - a grandson of the insurgent of 1863 Uprising. |
Après une recherche nous n'avons trouvé preuve du mouvement, pas convivial ou insurgé. | After searching we could not find evidence of movement, not friendly or insurgent. |
En plus d’être insurgé et zapatiste, j’ai différentes professions. | In addition to being an insurgente and a Zapatista, I have various other professions. |
Il reste encore un groupe insurgé important, l'Union nationale karen (KNU). | The only major armed group left is the Kayin National Union (KNU). |
Il était devenu un insurgé. | He now became a rebel. |
Un insurgé, à cheval, entra dans la cour, se frayant un passage à travers la foule. | An insurgent on horseback entered the courtyard, pushing his way through the crowd. |
Une fois validées, elles devaient être rigoureusement observées sous la responsabilité individuelle de chaque insurgé et de chaque commandant. | Once approved, they had to be rigorously observed on the individual responsibility of each insurgent and each commander. |
Néanmoins, bientôt la Bretagne prévoyait un nouvel essai - contre son conseil d'administration les habitants des colonies ont insurgé. | Nevertheless, soon new test was necessary to Britain - against its board inhabitants of colonies have risen. |
Nous avons déjà dit, par l'intermédiaire du sous-commandant insurgé Moisés, ce qu'Ayotzinapa continue de représenter pour nous, zapatistes. | We have already said, through the voice of Subcomandante Insurgente Moises, what Ayotzinapa means to us Zapatistas. |
J'étais alors une vague de militantisme qui comprenait à la fois les propriétaires de Minneapolis et un tiers insurgé. | I was then riding a wave of militancy that included both the rampaging Minneapolis landlords and an insurgent third party. |
Nous avons déjà dit, par l’intermédiaire du sous-commandant insurgé Moisés, ce qu’Ayotzinapa continue de représenter pour nous, zapatistes. | We have already said, through the voice of Subcomandante Insurgente Moises, what Ayotzinapa means to us Zapatistas. |
Deuxièmement, le peuple insurgé du Sud doit être associé à tous les processus politiques par le biais de ses représentants. | Second, the people rebelling in the South must be represented in the political processes, through their political representatives. |
C’est le seul virus qui existait et qui existe, substrat fantasmatique d'une idéologie d'extermination contre tout malade, subversif, insurgé. | There was and is this virus only, phantasmal substratum of an extermination ideology against everything that is ill, subversive, insurrectionary. |
C’est le sous-commandant insurgé Moisés qui vous écrit au nom des femmes, des hommes, des enfants et des anciens zapatistes. | This is Subcomandante Insurgente Moisés, writing you on behalf of all of the Zapatista women, men, children, and elders. |
Le sous-commandant insurgé Moisés n'est pas seulement un vétéran de guerre, il est entré dans l'EZLN bien avant le début de la guerre. | Subcomandante Insurgente Moisés is not only a war veteran, but came to the EZLN long before the beginning of the war. |
Hier, le sous-commandant insurgé Moisés nous expliquait que les villages sont déjà, et cela depuis des décennies, nos maîtres, nos tuteurs. | Yesterday Subcomandante Insurgente Moisés was explaining to us that the communities are, and have been for decades, our teachers and tutors. |
En 1964, la LSSP a rejoint le gouvernement populiste cinghalais du SLFP, sauvant le pouvoir capitaliste et trahissant un mouvement insurgé de la classe ouvrière. | In 1964, the LSSP joined the Sinhala populist SLFP government, rescuing capitalist rule and betraying an insurgent movement of the working class. |
L'anecdote m'a été racontée par le Sous-commandant insurgé Moisés et je vous la raconte ici, après avoir confirmé avec lui les détails. | The following anecdote was told to me by Subcomandante Insurgente Moisés and I narrate it here for you, after having confirmed the details with him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!