insufficiently

Therefore in most cases they, unfortunately, are used insufficiently rationally.
C'est pourquoi dans la plupart des cas ils, malheureusement, sont utilisés insuffisamment rationnellement.
That objective is still valid, but insufficiently attained.
Cet objectif est toujours valable, mais insuffisamment réalisé.
The rights of citizens are therefore insufficiently guaranteed in this proposal.
Les droits des citoyens ne sont donc pas suffisamment garantis par la proposition.
Programme results statements and indicators were often insufficiently specified.
Les rapports et indicateurs de résultats étaient souvent mal définis.
At present, human resources are still deployed insufficiently.
Actuellement, les ressources humaines sont encore insuffisamment déployées.
This option can be applied if the user has an insufficiently powered computer.
Cette option peut être appliquée si l'utilisateur dispose d'un ordinateur suffisamment puissant.
Is the legislation insufficiently clear with regard to Turkey?
L'acquis n'est-il pas suffisamment clair en ce qui concerne la Turquie ?
She was insufficiently bonded with her baby.
Elle n'était pas suffisamment attachée à son bébé.
One of derivations of Einstein's relation is insufficiently substantiated.
Une des déductions d'Einstein de la formule n’est pas assez argumentée.
The work of Parliament is all too often insufficiently understood in our own countries.
Le travail du Parlement est bien trop souvent insuffisamment compris dans nos propres pays.
Other Ministers followed suit, complaining that their clans were insufficiently represented.
D'autres ministres ont fait de même, se plaignant que leurs clans étaient insuffisamment représentés.
First of all, the nature of the Islamic threat is insufficiently highlighted.
Tout d'abord, la nature de la menace islamiste y est insuffisamment exposée.
The Council of Environmental Ministers, however, proved insufficiently flexible.
Mais le Conseil des ministres de l'environnement n'était pas suffisamment flexible.
The textile heritage of ancient Peru, perhaps insufficiently recognized and valued by Peruvians themselves.
Le patrimoine textile de l'ancien Pérou, peut-être insuffisamment reconnue et valorisée par les Péruviens eux-mêmes.
That issue was insufficiently elucidated in the commentary.
Le commentaire n'est pas assez explicite sur ce point.
So is the situation insufficiently clear?
La situation n' est-elle donc pas suffisamment claire ?
This shows that the Commission has only taken responsibility for this subject insufficiently.
Cela montre que la Commission ne s'occupe pas assez de ce thème.
In the absence of such detail, the communication is said to be insufficiently substantiated.
Faute de ces indications, la communication est considérée comme insuffisamment étayée.
However, in many countries, private schools employ unqualified and insufficiently trained teachers.
Cependant, dans de nombreux pays, les écoles privées emploient des enseignants non qualifiés et insuffisamment formées.
In the alternative, this claim is insufficiently substantiated.
À titre subsidiaire, il estime cette plainte insuffisamment fondée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm