institutional investor
- Examples
With a single click, a company's Gust investor relations site can be shared with any individual or institutional investor. | D'un simple clic, le site dédié aux relations avec les investisseurs Gust d'une entreprise peut être partagé avec un investisseur particulier ou une institution. |
If you do not create an account with fundinfo the personal information we collect is limited to the country where you reside, the language through which you choose to access the fundinfo website and whether you are a private or an institutional investor. | Si vous ne créez pas de compte sur fundinfo, les données personnelles que nous recueillons concernent uniquement votre pays de résidence, la langue que vous avez choisie pour accéder au site Internet fundinfo, et si vous êtes un investisseur privé ou institutionnel. |
All such situations should be disclosed to the institutional investor. | Toutes ces situations devraient être portées à la connaissance de l’investisseur institutionnel. |
In principle, the relationship between the asset manager and the institutional investor is a matter for bilateral contractual arrangements. | En principe, la relation entre le gestionnaire d’actifs et l’investisseur institutionnel est régie par des accords contractuels bilatéraux. |
We collect personal information when you specify your country of residence and investor profile (whether you are a private investor or an institutional investor). | Nous recueillons des données personnelles lorsque vous indiquez votre pays de résidence et votre type d’investisseur (privé ou institutionnel). |
Large-sized liquid issues are typically placed with institutional investor accounts in Europe, Asia, the Middle East and the Americas. | Les émissions liquides et d'un encours élevé sont généralement placées auprès d'investisseurs institutionnels en Europe, en Asie, au Moyen-Orient et dans les Amériques. |
Benchmark bonds issued by the World Bank are designed to offer high secondary market liquidity and spread performance to the institutional investor. | Les obligations de référence émises par la Banque Mondiale sont conçues de manière à offrir une large liquidité et des spreads intéressants aux investisseurs institutionnels sur le marché secondaire. |
As the market expands from development banks to cities, corporates and utilities, green projects will benefit from a broader institutional investor base. | Avec l’élargissement de ce marché des banques de développement aux villes, aux entreprises et aux opérateurs de services publics, les projets verts bénéficient d’une base d’investisseurs institutionnels élargie. |
However, EM small caps are increasingly attracting institutional investor interest, and we think they offer attractive risk/return attributes in the current global economic environment. | Néanmoins, les petites capitalisations émergentes suscitent de plus en plus l’attention des investisseurs institutionnels, et nous pensons que leur profil rendement/risque est intéressant dans l’environnement économique mondial actuel. |
When you visit the fundinfo website for the first time, you will be asked to specify your country of residence and investor profile (whether you are a private investor or an institutional investor). | Lorsque vous visitez le site Internet fundinfo pour la première fois, vous êtes invité à indiquer votre pays de résidence et votre profil d'investisseur (privé ou institutionnel). |
A large and highly concentrated institutional investor base, combined with this withdrawal in traditional market making by banks, has led to an environment where liquidity can be somewhat transient and fragile. | Une base d’investisseurs institutionnels large et très concentrée, ainsi que ce désengagement des teneurs de marchés bancaires traditionnels, ont conduit à un environnement où la liquidité peut être quelque peu fluctuante et fragile. |
An institutional investor would, according to the BdB, against the background of this high share in Helaba's overall core capital, not have agreed to a comparable contribution. | Un investisseur institutionnel n'aurait pas été enclin, à en croire le Bundesverband deutscher Banken, dans le contexte d'une part aussi élevée de fonds propres de base de la Helaba, à fournir un tel apport. |
A market-economy institutional investor would therefore have required a higher remuneration than the Land in order to offset the charge he had to pay in the form of trade tax. | En conséquence, un investisseur institutionnel opérant dans une économie de marché aurait exigé une rémunération plus élevée que le Land, afin de compenser la charge que représente le paiement de la taxe professionnelle. |
A market-economy institutional investor would therefore have required a higher remuneration than the Land in order to offset the charge he had to pay in the form of trade tax. | Deuxièmement, les informations quant à la propriété pourraient en tout cas ne pas être disponibles et devraient être fournies par des autorités de surveillance. |
The asset manager should provide proper information to the institutional investor on whether and, if so, which conflicts of interests have arisen in connection with engagement activities and how the asset manager has dealt with them. | Si les résultats visés au point 4 ne sont pas atteints, le modèle est réputé non conforme aux exigences du présent règlement. |
An institutional investor would, according to the BdB, against the background of this high share in Helaba's overall core capital, not have agreed to a comparable contribution. | Les billets libellés dans les dénominations nationales (M2) sont les billets libellés dans les anciennes monnaies, émis par les BCN avant le 1er janvier 2002, qui n’ont pas encore été échangés dans les BCN. |
That information is key to allowing the institutional investor to assess whether the asset manager carries out a medium to long-term analysis of the equity and the portfolio which is a key enabler of efficient shareholder engagement. | pour les dispositifs solaires, le rendement du capteur ηcol n’est pas inférieur de plus de 5 % à la valeur déclarée de l’unité ; |
Nevertheless, in the Commission's view, it cannot necessarily be deduced from this that an institutional investor would not have made a comparable silent partnership contribution because of the high proportion of total equity capital it represented. | Néanmoins, du point de vue de la Commission, il ne faut pas en conclure nécessairement qu'un investisseur institutionnel n'aurait pas négocié un tel apport tacite du seul fait qu'il représente une part élevée de la totalité des fonds propres. |
That information is key to allowing the institutional investor to assess whether the asset manager carries out a medium to long-term analysis of the equity and the portfolio which is a key enabler of efficient shareholder engagement. | Ces informations sont essentielles pour permettre à l’investisseur institutionnel d’évaluer si le gestionnaire d’actifs effectue une analyse à moyen et à long terme des actions et du portefeuille, ce qui est déterminant pour un engagement efficace des actionnaires. |
Therefore, asset managers should be required to disclose to institutional investors how their investment strategy and the implementation thereof contribute to the medium to long-term performance of the assets of the institutional investor or of the fund. | C’est pourquoi les gestionnaires d’actifs devraient être tenus de communiquer aux investisseurs institutionnels la manière dont leur stratégie d’investissement et sa mise en œuvre contribuent aux performances à moyen et à long terme des actifs de l’investisseur institutionnel ou du fonds. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!