instiller
- Examples
C'est la famille qui instille l'amour de l'apprentissage à un enfant. | It's family that first instills the love of learning in a child. |
Troisièmement, elle est anti-démocratique, car elle instille la peur chez les citoyens. | Thirdly, it is anti-democratic because it instils fear among citizens. |
Cette Argentine curieuse instille à ses plats les saveurs qu’elle découvre en parcourant la planète. | This curious Argentinian infuses her food with the flavors she discovers while traveling the world. |
Par conséquent, le résultat instille une vision globale avec le concept de diversification des produits dans les locaux. | Therefore, the result instills global view along with the concept of product diversification into the locals. |
C’est pourquoi nous soutenons une réforme des Nations unies qui assure une plus grande efficacité et instille une nouvelle vision. | This is why we back UN reform that will secure greater efficiency and also inject new vision. |
Il essaie de passer plus de temps avec sa famille et instille chez ses petites-filles un amour du sport dès l'enfance. | He tries to spend more time with his family and instill in his little granddaughters a love of sport from childhood. |
Chaque fois que nous prions, nous reconnaissons le fait que nous avons besoin d’aide et cela instille un sentiment d’abandon qui abaisse notre ego. | Each time we pray, we acknowledge the fact that we need help and this instills a feeling of surrender which in turn lowers our ego. |
Les démarches entreprises par Mme Schierhuber afin de préserver les crédits de développement rural sont certes louables, mais la réduction des pourcentages de dépenses minimum sur trois axes instille le doute. | Mrs Schierhuber’s efforts to maintain funding for rural development are commendable, but reducing the minimum percentages of expenditure on three axes causes misgivings. |
Pourquoi faut-il que nous maintenions en vie la notion d'une Europe bureaucratique, ambiguë et, pire même, d'une Europe qui instille la crainte et esquive la clarté ? | Why do we still need to keep alive the idea of a Europe that is bureaucratic, unclear and, even worse, incites fear, and evades clarity? |
Dans son expression la plus simple, Polaris instille de la loyauté dans toutes vos amitiés et vous incite à rester aux côtés de vos amis contre vents et marées. | In its simplest expression it adds the quality of loyalty to all your friendships and you stick by your friends through thick and thin. |
L'homme est maintenant capable de gérer les équilibres naturels, mais en dépit de cela, une doctrine se répand qui instille l'idée que tout ce qui vient de la nature est bon. | The man is now able manage the balance of nature, but despite this, doctrine spreads that instills the idea all that comes nature is good. |
Il est peut-être trop tard pour le Kolahoi, mais si l'expédition du TERI ouvre les yeux des gouvernements et instille le sens de l'urgence, des changements éventuellement catastrophiques pourraient être atténués. | It may be too late for Kolahoi, but if TERI's expedition opens the eyes of governments and instills an appropriate sense of urgency, potentially catastrophic upheavals may yet be mitigated. |
Son design fluide et organique instille un sens de la communauté, de la connectivité et de la communication, avec un ancrage dans des initiatives vertes, qui se concrétisent dans le concept intérieur mais aussi extérieur. | The flowing, organic design enhances a sense of community, connectivity, and communication, with a focus on green initiatives throughout the indoor and outdoor designs. |
Les vendeurs et les persuaders les plus réussis emploient la langue positive et active de ventes qui instille la confiance en eux et leurs possibilités. | The most successful salespeople and persuaders use positive, active sales language that instills confidence in them and their capabilities. |
Nu Skin instille en eux une passion constante et l'envie d'aider les autres et d'agir continuellement, même après avoir atteint un mode de vie confortable. | It instills in them a continuous passion to help others and to keep taking action—even after reaching a rewarding lifestyle. |
Sinon, un sentiment de honte est instillé, pas de responsabilité. | Otherwise, a sense of shame is instilled, not responsibility. |
Le doute doit être instillé, encore et encore. | The doubt must be created over and over again. |
LUMIGAN est destiné à être instillé seulement dans l’œ il. | LUMIGAN should only be applied to the eye. |
À l'évidence, Monsieur le Commissaire, la croissance n'a pas instillé un sentiment de prospérité dans la population albanaise. | Obviously, Commissioner, growth has not instilled a feeling of prosperity in the Albanian people. |
Le remède est indiqué pour l'otite (5 gouttes 3 fois par jour), il doit être instillé dans l'oreille malade. | The remedy is indicated for otitis (5 drops 3 times a day), it should be instilled into the diseased ear. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!