instil
- Examples
We also look to our suppliers to instil these principles when dealing with their own supplier base. | Nous tenons également à ce que nos fournisseurs respectent ces principes avec leurs sous-traitants. |
They build on a city's comparative advantages and natural assets to instil a sense of ownership. | Ils s'appuient sur les avantages comparatifs et les atouts naturels d'une ville pour instaurer un réel esprit d'appropriation. |
This is crucial to instil the notion of accountability and of the rule of law in a post-conflict society. | Cet aspect est indispensable à l'assimilation des notions de responsabilité et d'état de droit dans une société d'après conflit. |
That goal was, however, unachievable in the absence of a universally applicable security system, an additional effect of which would be to instil the principle of democracy. | Cet objectif est toutefois impossible à atteindre en l'absence d'un système de sécurité d'application universelle, qui aurait également pour effet d'instiller le principe de la démocratie. |
It takes time, lots of effort and lots of money to instil the entrepreneurial mindset among managers and workers, but this is something that cannot be postponed. | Inculquer cela aux managers et aux ouvriers demande du temps, de nombreux efforts et beaucoup d’argent, mais on ne peut pas remettre cette tâche à plus tard. |
This should also help to instil confidence in technical measures. | Cela devrait également contribuer à instaurer la confiance dans les mesures techniques. |
We need to instil confidence in the expert working groups. | Nous devons faire en sorte que les groupes d'experts inspirent confiance. |
It was precisely to instil courage that the Pope came. | Et c'est vraiment pour insuffler ce courage que le Pape est là ! |
Once again, the problem is how to instil the virus into it. | Encore une fois, la question reste de savoir comment lui inculquer le virus. |
Budget policy needs to instil public confidence in European policy. | La politique budgétaire doit inspirer la confiance chez le citoyen envers la politique européenne. |
Thirdly, public service television should be helping to instil responsibility in those who watch it. | Troisième point, la télévision publique doit concourir à responsabiliser ceux qui la regardent. |
It is first and foremost the parent's responsibility to instil good eating habits in their children. | C'est avant tout aux parents que revient la responsabilité d'inculquer à leurs enfants de bonnes habitudes alimentaires. |
We also look to our suppliers to instil these principles when dealing with their own supplier base. | Nous attendons également de nos fournisseurs d'inculquer ces principes lorsqu'il s'agit de leur propre base de fournisseurs. |
Your presence reminds me of the enthusiasm that John Paul II knew how to instil in the new generations. | Votre présence me rappelle à l'esprit l'enthousiasme que Jean-Paul II savait transmettre aux nouvelles générations. |
We also look to our suppliers to instil these principles when dealing with their own supplier base. | Nous demandons aussi à nos fournisseurs d'appliquer ces principes lors de leurs négociations avec leurs propres fournisseurs. |
This is what warmongering politicians are trying to instil in our minds, and it is simply illogical. | C’est ce que des hommes politiques bellicistes tentent de nous inculquer et c’est tout simplement illogique. |
We also look to our suppliers to instil these principles when dealing with their own supplier base. | Nous demandons aussi à nos fournisseurs d’appliquer ces principes lors de leurs négociations avec leurs propres fournisseurs. |
By sharing your pastoral wealth and projects you will be able to instil new dynamism in your Dioceses. | En partageant vos richesses pastorales et vos projets, vous pourrez donner à vos diocèses un dynamisme renouvelé. |
Europe without borders overestimates the consciousness of belonging to a nation, and it is easy to instil even wild ideas. | L'Europe sans frontières surestime la conscience d'appartenir à une nation, et il est facile d'insuffler des idées même violentes. |
Without such institutions, efforts to instil respect for the rule of law in the local population will be hampered. | Sans de telles institutions, il sera difficile d'instiller à la population locale le respect de l'état de droit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!