instaurer

Surveillez l'état clinique du patient, y compris les aminotransférases hépatiques, et instaurez un traitement approprié.
Monitor clinical status, including liver aminotransferases, and initiate appropriate therapy.
Welcome Home, instaurez une atmosphère conviviale et chaleureuse auprès de vos invités avec ce tableau design en quatre parties.
Welcome Home, found a convivial and cordial atmosphere near your guests with this table design in four parts.
Utilisez donc le réseau pour partager un récit positif de vos expériences de rencontre avec nos frères dans le monde, racontez et partagez les bonnes pratiques et instaurez un cercle vertueux.
Thus, use the web to share a positive account of your experiences of encounter with our brothers and sisters in the world, recount and share good practices and generate a virtuous circle.
Avec ce modèle, vous instaurez un système à deux classes au sein du conseil des gouverneurs de la BCE, où les gouverneurs de banques centrales des États membres moins importants voient se réduire leurs droits de façon considérable.
With this model, you will create a two-class system among the members of the ECB Governing Council, with the governors of the smaller countries' central banks suffering a severe curtailment of their rights.
Instaurez des processus métier que chacun peut suivre à tout moment.
Design business processes that everyone can follow every time.
Instaurez une vue unique et intégrée sur l'ensemble de votre organisation.
Gain a single, integrated view of your organisation.
Instaurez la confiance avec votre employeur.
Build trust with your employer.
Instaurez une certaine harmonie dans toute l’organisation et renforcez l’efficacité de vos employés.
Achieve organizational alignment and increase the effectiveness of your employees.
Instaurez des limites et respectez-les.
Set boundaries and stick to them.
Instaurez une relation mutuellement bénéfique.
Be sure to seek out mutually beneficial relationships.
Instaurez un traitement intelligent du stationnement, de l’éclairage, de la gestion des déchets, ainsi qu’une meilleure application de la loi.
Enable smart parking, smart lighting, smart waste management, and better law enforcement.
Instaurez une gestion automatique de la protection des données avec une protection des données automatisée, intelligente et multiniveau, fondée sur les stratégies et les besoins de votre entreprise.
Eliminate complexity Make data protection self-managing with automated, intelligent, multi-tiered data protection driven by policy and business need.
Pour dynamiser l'esprit d'expérimentation et rendre possible la transformation, créez un environnement d'ouverture et instaurez une culture propice au foisonnement d’idées.
To further drive the spirit of experimentation and make transformation happen, foster an environment of openness and create a culture that allows ideas to flourish.
Grâce à l'intégration des opérations d'entreposage et de conditionnement à votre chaîne logistique, vous instaurez une stratégie qui vous permet de personnaliser vos produits et de répondre rapidement aux changements de la demande.
Integrating warehousing and packaging operations within your supply chain is a strategy that allows you to customize your products and respond quickly to changes in demand.
Instaurez une communication directe entre vos conducteurs et le bureau.
Direct communication between drivers and the office.
Votre fatigue est due à un manque de sommeil : Instaurez chaque soir un rituel apaisant.
Your fatigue is due to a lack of sleep: Establish each evening a soothing ritual.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink