installer

Après tout, qui penserait que quelqu'un installerait un enregistreur de frappe sur son propre ordinateur ?
After all, who would think anyone would install a keylogger on their own computer?
Par défaut, le solveur rejette toute action qui changerait l'état de paquets gelés, ou qui installerait une version interdite de paquets.
By default, the resolver rejects actions that change the state of held packages, or that install forbidden versions of packages.
Le FMI, la Banque mondiale, les gouvernements des pays les plus industrialisés, la grande presse internationale avaient annoncé que le chaos s’installerait si l’Argentine arrêtait les paiements.
The IMF, the World Bank, governments of the more industrialised countries, and major international media had announced that Argentina would sink into complete chaos if it stopped paying.
Quand elle s'est présentée dans la zone en 2006, elle a promis à la communauté qu'elle construirait de nouvelles routes, installerait l'électricité, un système de drainage et autres infrastructures.
According to community members, when the company entered the area in 2006 it promised the community that it would build new roads, install electricity, drainage and other infrastructure in the community.
La solution proposée par la Commission, et qui viserait à dédoubler la procédure, installerait pour une durée beaucoup trop longue - jusqu’en 2019 - un double collège, ce qui est tout de même le contraire de l’intégration.
The solution proposed by the Commission, which aimed to split the procedure in two, would mean that for much too long a period – until 2019 – there would be two colleges, which is quite the opposite to integration.
Enfin, on installerait une commission chargée de faire la transparence sur les systèmes pyramidaux.
Lastly, a committee would be set up to ensure transparency in respect of pyramid schemes.
Le FMI, la Banque mondiale, les gouvernements des pays les plus industrialisés, les grands médias avaient annoncé que le chaos s’installerait.
The IMF, the WB, the governments of the more industrialised countries, and major media had announced chaos.
La position qui prédomine chez les dirigeants de l’université, néanmoins, est de décentraliser le développement universitaire et de doter les facultés, les projets ou les unités de coordinateurs dépendant du centre, qu’on installerait ailleurs sur le campus.
The dominant position amongst the leadership of the university, however, is that AD should be decentralized, with AD co-ordinators allocated to faculties and projects or units within the ADC relocated elsewhere on campus.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler