installer

J’installai des tapis de mentissages derrière nous.
I installed mind-scape tapestries behind us.
Aujourd’hui j’installai mes oeuvres d’art dans la galerie Aasaka pour faire un espace vraiment beau.
Today I installed my art works at Aasaka gallery to make a really beautiful space.
Je dessinai des desseins de mentissages sur des assiettes de Koma-bon avec feuille d’or et les installai moi-même.
I drew mind-scape drawings on Koma-bon plates with gold foil and installed them by myself.
J’installai une œuvre de tapisserie nouvelle mienne titrée Signe d’Âme et elle paraissait naturellement inviter maints gens.
I installed a new tapestry work of mine entitled Sign of Soul and it seemed naturally to invite many people.
Correspondant à ceci, j’installai un panneau photographique de Géorgie en premier étage et ceux d’Azerbaïdjan au deuxième.
Corresponding to this, I installed a photo panel of Georgia on the first floor and those of Azerbaijan on the second floor.
Aujourd’hui j’installai des panneaux photographiques dans le Skyrocket Center en préparant l’exposition photographique d’Idaki Shin qui commence demain.
Today I installed photo panels at the Skyrocket center preparing for the Idaki Shin photo exhibition starting from tomorrow.
Quand j’installai des Komasui dans le sous-sol de la galerie de Koma chacun des présents applaudit en battant les palmes des mains disant que ce bel espace était un compas pour une vie vraiment joyeuse.
When I installed Komasui at the Koma basement gallery everybody there applauded by clapping hands saying that this lovely space was a bearing for a truly happy life.
À côté de la fenêtre j’installai un tapis de mentissage fait avec de la technique de marbre, et derrière le piano il y eut un rideau de mentissage, tous les deux brillant brillamment.
By the window I installed a mind-scape tapestry made with marbling technique, and behind the piano there was a big mind-scape curtain, both were shining brilliantly.
J’en installai une auprès du lit chez moi à Kyoto et éventuellement elle brilla pour montrer son dessein merveilleux dans l’obscurité quand j’étais à point de dormir la nuit.
I installed one next to the bed in my home in Kyoto and it eventually shone to show its marvelous drawing in the darkness as I was about to sleep at night.
J’embrassai ceci toujours cordialement et installai le cadre photographique dans mon dortoir entre un rideau marbré et un arc marbré mauve avec une calligraphie qui dît Koguryo, vent, arôme, éternité et amour.
I embraced this always at heart and installed the photo frame in my bedroom between a marbling curtain and a purple marbling arch with calligraphy that said Koguryo, wind, aroma, eternity and love.
D’ailleurs dans le dortoir de mon appartement, aussi bien à Morioka qu’à Kyoto, j’installai un cadre photographique que j’appelai mon terroir puisque je voulais être toujours entourée par l’atmosphère de mon terroir.
Also in the bedroom of my apartment, both in Morioka and Kyoto, I installed a photo frame that I called my homeland as I wished to be always surrounded by the atmosphere of my homeland.
J’installai quelques pièces d’art de Komasui chez moi et chaque fois que je les voyais elles faisaient trembler mon coeur et me remplissaient d’espoir pour un futur glorieux et beaucoup de fruits qui seraient pourvus dans ma vie.
I installed some Komasui art pieces in my house and every time I saw them they made my heart tremble and filled me with hope for a glorious future and a lot of fruits to be provided in my life.
Après j’installai mes rideaux marbrés chez moi à Morioka et haussai une voix d’appréciation haute puisque ma maison paraissait totalement différente et pour mon étonnement grand, je me sentis comme si je fusse en train de voler dans l’univers vaste.
Then I installed my marbling curtains at my home in Morioka and I raised a voice of high appreciation as my home looked totally different and to my great wonder I felt as if I were flying in the vast universe.
Un matin de février, profitant de ce que j’étais seul à la maison, je m’installai dans la salle de bain pour y fabriquer mon produit.
One February morning, taking advantage of the fact of being alone at home, I went to the bathroom to make the cyanide.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink