insomniac
- Examples
GABA supplementation is by no means just for those who are stressed, anxious, insomniac, hypertensive, overweight or obese. | Une cure en GABA n’est pas uniquement réservée aux personnes stressées, anxieuses insomniaques, hypertendues, en situation de surpoids ou d’obésité. |
If you tend to be insomniac or wake up with dark circles, the new zen concentrate to end the hectic nights will keep you from it. | Si vous avez tendance à être insomniaque ou à vous réveiller avec des cernes, le nouveau concentré de zen pour en finir avec les nuits agitées vous en préserve. |
The delegates of Venezuela, Bolivia, Nicaragua and Cuba who had remained alert and insomniac until the last minute thwarted the last maneuver in Copenhagen. | Des délégués du Venezuela, de la Bolivie, du Nicaragua et de Cuba, restés vigilants et l’œil ouvert jusqu’à la dernière minute, frustrèrent à nouveau cette ultime manœuvre de Copenhague. |
An insomniac like Jose should avoid caffeine. | Un insomniaque comme José devrait éviter la caféine. |
The insomniac patient asked for some sleeping pills. | Le patient insomniaque a demandé qu'on lui donne des somnifères. |
The actor won an Oscar for his role of an emaciated insomniac who develops a personality disorder. | L'acteur a remporté un Oscar pour son rôle d'insomniaque squelettique qui développe un trouble de la personnalité. |
As he sits in the dark, typing away at his computer, he hears the sound of morning birds chirping away and realizes he has been up all night - but the insomniac still refuses to sleep. | Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir. |
From our first meeting, Marvel, Spider-Man and Insomniac have felt like a match made in heaven. | Depuis cette première rencontre, Marvel, Spider-Man et Insomniac se mariaient déjà parfaitement. |
Marvel and Insomniac Games have teamed up to create a brand-new and authentic Spider-Man story. | Marvel et Insomniac Games ont collaboré pour créer une toute nouvelle aventure Spider-Man authentique. |
Resistance 3 is created by critically-acclaimed developer Insomniac Games exclusively for the PlayStation 3 system. | Resistance 3 est créé par le développeur acclamé par la critique Insomniac Games exclusivement pour le système PlayStation 3. |
Fortunately, there are many more longtime fans and professional admirers of Marvel at Insomniac. | Bien entendu, il y a beaucoup de fans de longue date et d’admirateurs de Marvel dans nos bureaux chez Insomniac. |
And for all the latest from Insomniac Games, be sure to follow us on Twitter, Instagram and Facebook! | Et pour ceux qui découvrent Insomniac Games, suivez-nous sur Twitter, Instagram and Facebook ! 04 avril ‘18 |
To keep up with all the latest, be sure to follow Insomniac Games on Twitter, Instagram or Facebook. | Afin de vous tenir au courant des dernières nouveautés, assurez-vous de suivre Insomniac Games sur Twitter, Instagram ou Facebook. |
This series inspired Insomniac Games to mix familiar faces and situations into unexpected and thrilling combinations. | Cette série a inspiré Insomniac Games qui a mélangé des visages et des lieux familiers de façon inattendue et captivante. |
Marvel and Insomniac Games have teamed up to create a brand-new and authentic Spider-Man story. | Marvel et Insomniac Games se sont associés pour créer une toute nouvelle histoire à la saveur authentique, digne de la légende de Spider-Man. |
It can also be used for domain hacks since there are many words ending in ac including brainiAC and insomniAC. | Il peut aussi être utilisé pour des hacks de domaine, car il y a beaucoup de mots qui finissent par ac, comme brainiAC et insomniAC. |
Everyone here at Insomniac is working hard to finish the game and ensure it lives up to your expectations on 7th September 2018. | Tout le monde ici à Insomniac travaille dur pour terminer le jeu et s’assurer qu’il répond à vos attentes le 7 septembre 2018. |
This is why my dad's an insomniac. | Voilà pourquoi mon père est insomniaque. |
Sir, I'm an insomniac that's why I work as a watchman. | Monsieur, je suis insomniaque. Voilà pourquoi je travaille comme veilleur de nuit. |
My aunt, she's kind of an insomniac. | Ma tante, c'est une insomniaque. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!