insister

Mais les officiers insistèrent qu’ils ne faisaient qu’obéir aux ordres.
But the officers kept saying that they were just obeying orders.
23 Mais ils insistèrent à grands cris, demandant qu'il fût crucifié.
But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified.
Pourtant même dans les griffes de ces dangers ils insistèrent pour établir l’intégralité de la Bill of Rights.
Yet in the teeth of those dangers, they insisted on establishing the full Bill of Rights.
Borman ne voulait pas révéler ces informations au sol, mais Lovell et Anders insistèrent.
Borman initially did not want everyone to know about his medical problems, but Lovell and Anders wanted to inform Mission Control.
Mais les porte-parole insistèrent tout autant pour que la tâche fût assumée non par la présente UNESCO mais par une UNESCO restructurée.
The speakers were equally emphatic in agreeing that the task should be entrusted not to the present UNESCO but to a restructured UNESCO.
Effrayés à l’idée que les étudiants révolutionnaires puissent se mêler aux travailleurs, ils insistèrent sur la nécessité de séparer les deux groupes en créant un cordon de 20.000 permanents au coude à coude.
Frightened of the thought that the revolutionary students would mingle with the workers, they insisted on separating the two groups by creating a cordon of 20,000 stewards holding arms to separate them.
L’Allemagne et les autres pays européens ne se virent pas touchés par l’avis du peuple grec et insistèrent sur le fait que le maintien en place des mesures d’austérité était la condition pour l’extension des échéances de la dette.
The Germans and other EU nations were unmoved by the opinion of the Greek people, and insisted on keeping the austerity measures in place as a condition of extending the loans.
Ses serviteurs, et même la femme, insistèrent et il les écouta.
But his servants, together with the woman, compelled him; and he hearkened unto their voice.
Ils insistèrent malgré tout, désirant savoir de qui il tenait son message.
Yet they persisted in asking who he was, and who entrusted him his message.
Les prêtres insistèrent encore sur le fait que la pluie tombait par le pouvoir de Baal.
The priests still insisted that it was through the power of Baal that the showers of rain fell.
Les hommes insistèrent sur le fait que Soeur Ortíz était la femme indigène qui figurait sur la photographie et que les indigènes appartenaient à des éléments subversifs.
They insisted that Sister Ortiz was the indigenous woman in the picture and said that the indigenous people were subversives.
Quand les sœurs insistèrent pour qu’on construise un escalier, les ouvriers dirent que c’était impossible, et que construire une échelle classique prendrait trop de place.
When the nuns insisted on building a staircase, the builders told them it would be impossible, and that building a normal, regular ladder would take too much room.
Dès l`aube du jour, les anges insistèrent auprès de Lot, en disant : Lève-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne périsses dans la ruine de la ville.
And as the dawn arose, the angels urged Lot, saying, Up, take thy wife and thy two daughters who are present, lest thou perish in the iniquity of the city.
Dès l`aube du jour, les anges insistèrent auprès de Lot, en disant : Lève-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne périsses dans la ruine de la ville.
And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters who are here; lest thou be consumed in the iniquity of the city.
Dès l`aube du jour, les anges insistèrent auprès de Lot, en disant : Lève-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne périsses dans la ruine de la ville.
And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters, which are here; lest thou be consumed in the iniquity of the city.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry