insist
- Examples
Are you going to insist he work at the power plant? | Tu vas le faire bosser à la centrale lui aussi ? |
Leave to insist on the night. | Laissez-vous insister sur la nuit. |
Nevertheless, now that you're here, I'm going to insist that you stay. | Quand même, puisque vous êtes là, je vais insister pour que vous restiez. |
I am very sorry, but I'm going to have to insist that you bump this. | Vraiment désolée, mais je dois insister pour que tu topes là. |
But you had to insist on one and wouldn't let go. | Mais tu t'es obstinée sur l'un d'entre eux et tu ne veux pas le laisser filer. |
However, your rapporteur would like to insist on two things. | Toutefois, votre rapporteur souhaite insister sur deux choses. |
Thirdly, we need to insist on the development of south-south relations. | Troisièmement, nous devons insister sur le développement de relations Sud-Sud. |
Women have the right to insist that their dignity be respected. | Les femmes ont le droit d'exiger que leur dignité soit respectée. |
We emphasise the need to insist on that point. | Nous soulignons la nécessité d'insister sur ce point. |
Despite this crackdown, workers continued to insist on their demands. | Malgré cette répression, les travailleurs ont maintenu leurs revendications. |
It is appealing to insist on our holiness in this respect. | Il fait appel à insister sur notre sainteté, à cet égard. |
It is so meaningless to insist on my self-righteousness. | Cela est si insensé d'insister sur mon attitude moralisatrice. |
Some go further to insist that the class has disappeared. | D’autres vont plus loin en affirmant que la classe a disparu. |
We must continue to insist on the truth of peace. | Nous devons continuer à insister sur la Vérité de la Paix. |
I'm sorry to insist, but I must see the dauphin. | Pardon d'insister, mais je dois voir le Dauphin. |
I am not going to continue to insist on the economic issues. | Je ne vais pas continuer à insister sur les questions économiques. |
Then I'm gonna have to insist on payment in kind. | Alors je vais devoir insister pour être payé en nature. |
That is what we have to insist on, ladies and gentlemen. | C'est ce que nous devons exiger, Mesdames et Messieurs ! |
Certainly, we must continue to insist on strict controls. | Bien entendu, nous devons continuer à insister sur la sévérité des contrôles. |
In future, CHEN XU® will continue to insist the customers-oriented business philosophy. | À l'avenir, CHEN XU® continuera d'insister sur la philosophie d'entreprise orientée client. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!