insinuation
- Examples
Ce fut la première insinuation que le temps n'était pas absolu. | That was the first inkling. That time was not absolute. |
Il s'agit d'une déclaration politique plutôt que d'une insinuation. | This is a political statement rather than an insinuation. |
C'est pourquoi, M. Brok a tort de faire une telle insinuation. | For that reason, Mr Brok is quite wrong to make that insinuation. |
Je pense qu’il s’agit d’une insinuation sans véritable support scientifique. | I believe that this is an inference without proper scientific backing. |
Et je n'aime pas cette insinuation. | And I don't like the implication. |
Je n'aime pas votre insinuation. | I do not like your insinuation. |
Bien sûr. Tu n'as pas compris mon insinuation ? | Didn't you get what I was trying to tell you? |
Non, je rai jamais dit ça. Et je raime pas cette insinuation. | No, no, I never said that and I must resent that implication. |
Je n'aime pas votre insinuation. | I don't like what you're implying. |
Je n'aime pas votre insinuation. | I don't like what you're getting at, Agent Gibbs. |
Cette insinuation est non seulement totalement ridicule, mais elle pourrait également s'avérer très dangereuse. | That suggestion is not only absolutely ridiculous, but could also do a great deal of harm. |
J'espère que M. Moorhouse a suffisamment de courage pour se lever et retirer cette insinuation. | I hope Mr Moorhouse has something approaching the courage sufficient to stand up and withdraw that slur. |
Je n'aime pas votre insinuation. | I dislike what you're suggesting. |
Je n'aime pas cette insinuation. | I resent that implication. |
Je n'aime pas votre insinuation. | I resent what you're insinuating. |
Le moins que l'on puisse dire à propos de cette insinuation est qu'elle est dénuée de fondement. | The least one can say about this insinuation is that it ignores the facts. |
Je vois ton insinuation. | I know where you're going. |
Je dois dire que Mme Schroedter a tort d’exprimer ce qui est, en fait, une insinuation. | I really must say that Mrs Schroedter is wrong in making what is in fact an insinuation. |
Ce trio de plaisir est un cadeau fantastique pour votre partenaire, une insinuation ludique et une garantie de plaisir. | This trio of pleasure is a fantastic gift for your partner, a playful innuendo and a guarantee of fun. |
Je ne suis pas offensé non plus par l’insinuation que je sois déficient en matière de maturité affective. | Nor am I offended by the implication that I am deficient as regards affective maturity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!