insinuate

It insinuates that in fact pay you on the back of your customers.
Ça insinue qu’en fait vous vous payez sur le dos de vos clients.
Contrary to what Parliament insinuates, the explicit proclamation of this political message has nothing to do with so-called xenophobia.
Contrairement à ce qu'insinue le Parlement, exprimer explicitement ce message politique ne relève en rien d'une soi-disant xénophobie.
There are no military training camps adjacent to the camps at Kiziba or Gihembe as the Group insinuates.
Il n'y a pas de camps d'entraînement militaire près des camps de Kiziba ou de Gihembe comme le Groupe l'insinue.
It insinuates - based on no knowledge or prior investigation - that the whole of Russian justice is not independent and hands down 'wrong' verdicts.
On insinue ainsi - sans se fonder sur aucune connaissance ni enquête préalable - que la justice russe dans son ensemble n'est pas indépendante et qu'elle rend de "mauvais" verdicts.
The virus of evil at first insinuates itself into the soul in incremental, unnoticed and insidious steps, but at a certain point this leukemia of the soul becomes seemingly irreversible, leading to its host's destruction.
Le virus du mal s'insinue dans l'âme progressivement, de manière inaperçue et insidieuse, mais à un certain point cette leucémie de l'âme est apparemment irréversible, conduisant à la destruction de son hôte.
If the public rightly gets worked up about the unacceptable arrangements for reimbursement and insinuates that the Parliament has a self-service mentality, the President of this House should not hide behind provisions in the Rules of Procedure.
Quand l'opinion publique s'énerve à raison des règlements inapplicables en matière de remboursements et nous soupçonne de nous servir nous-mêmes, le président de cette Assemblée ne devrait pas se retrancher derrière des paragraphes du règlement.
We need this strength when we face the destructive power of evil, which insinuates itself in so many aspects of our society and our families, destroying Peace, destroying any kind of unity amongst mankind and our serenity to face the future.
Nous avons besoin de cette force devant l’écrasante force du mal qui nous menace dans les différents aspects de la vie de notre société, de la paix dans nos familles, de l’unité entre les hommes et de la sérénité en regardant le futur.
The journalist insinuates that the revolution, after a peaceful start, turned violent in reaction to the mass rapes perpetrated by the military regime.
La journaliste insinue que la révolution, au départ pacifique, serait devenue violente par réaction aux viols de masse perpétrés par l’armée du régime.
This conduct is based on an old doctrine of discriminatory policies and selectivity, which insinuates the presence of hidden disputes among various countries.
Ce comportement se fonde sur une ancienne doctrine de politiques discriminatoires et sélectives, qui laisse entendre qu'il existe un différend caché entre les divers pays.
And when we feed them suggestive information that insinuates it's a different person, many of them misidentify their interrogator, often identifying someone who doesn't even remotely resemble the real interrogator.
En leur donnant des suggestions qui insinuaient que c'était une personne différente, beaucoup d'entre eux se trompaient sur leur interrogateur, en identifiant souvent quelqu'un qui ne ressemblait pas du tout au véritable interrogateur.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate