insinuate
- Examples
Hypocrisy can insinuate itself anywhere, even in our world of love. | L’hypocrisie peut s’insinuer partout, même dans notre façon d’aimer. |
It can insinuate a divorce between theology and the proclamation of the Gospel. | Elle peut créer un divorce entre la théologie et la proclamation de l’Évangile. |
Listen, young man, I don't know what you're trying to insinuate, but... | Écoutez, jeune homme, je ne sais pas ce que vous essayez d'insinuer mais... |
I know what you're trying to insinuate, and frankly, I don't like it. | Je sais ce que tu essaies d'insinuer et franchement, je n'aime pas ça. |
I don't want to insinuate anything. | Je ne veux rien insinuer. |
As a matter of fact, she didn't even insinuate. | En fait, elle n'insinuait pas... |
What are you trying to insinuate? | Qu'essaies-tu d'insinuer ? |
What are you trying to insinuate? | Qu'est-ce que tu as en tête ? |
So don't you ever insinuate anything like that again. | N'insinuez plus ce genre de chose. |
And I don't insinuate at all that there has been any provocation on your side. | Et je n'insinue en aucun cas qu'iI y ait eu provocation de votre part. |
Don't you dare insinuate that I haven't looked into every way out of this. | Ne t'avise jamais d'insinuer que je n'ai pas tout essayé pour m'en sortir. |
However, I do not want to insinuate that the Commission has done nothing in this field. | Pour autant, je ne veux pas insinuer que la Commission n'a rien fait dans aucun domaine. |
I don't mean to insinuate. | Mais je ne peux rien affirmer. |
You insinuate that I married my wife for her money. | Je l'aurais épousée par intérêt ? |
The Illuminés insinuate themselves into all these circles and turn them into hotbeds for the propagation of their principles. | Les Illuminés s’insinuent dans tous ces cercles et les transforment en foyers pour la propagation de leurs principes. |
I hope that was a misunderstanding and that she did not mean to insinuate that. | J'espère qu'il s'agit d'un malentendu et que ce n'est pas ce que voulait insinuer l'honorable parlementaire. |
With an appearance of deep interest in the well-being of their friends on earth, they insinuate the most dangerous errors. | Tout en paraissant s’intéresser au bien de leurs amis sur terre, ils insinuent les erreurs les plus dangereuses. |
The Bonapartism, that they ignored, has found the means to insinuate itself into their document under a very special name. | Le bonapartisme qu’ils ignorent a trouvé le moyen de se faufiler dans leur document sous un nom bien particulier. |
With an appearance of deep interest in the well-being of their friends on earth, they insinuate the most dangerous errors. | Tout en paraissant s’intéresser profondément au bien de leurs amis sur la terre, ils insinuent les erreurs les plus dangereuses. |
All that analysis can do is to accord to the pulsation of the speaking body in order to insinuate itself into the symptom. | Tout ce que l'analyse peut faire, c'est s'accorder à la pulsation du corps parlant pour s'insinuer dans le symptôme. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!