- Examples
La plupart des organismes de recherche français (CNRS, INRA, IFREMER, INSERM, ANVAR) ont signé des accords avec leurs homologues néerlandais. | Most French research bodies (CNRS, INRA, IFREMER, INSERM, ANVAR) have signed agreements with their Dutch counterparts. |
La recherche à l'INSA Lyon s'effectue dans 23 laboratoires reconnus par les EPST (CNRS, INRA, INRIA, INSERM) ou le MEN. | Research at INSA Lyon is carried out in 23 laboratories recognized by the EPSTs (CNRS, INRA, INRIA, INSERM) or MEN. |
En identifiant ce mécanisme, les équipes de l’INSERM sont déjà en train de développer de nouvelles approches pour traiter l’addiction au cannabis. | By identifying this mechanism, the INSERM teams are already developing new approaches for the treatment of cannabis addiction. |
L’Inserm, seul organisme public de recherche français entièrement dédié à la santé humaine, s’est vu confier, en 2008, la responsabilité d’assurer la coordination stratégique, scientifique et opérationnelle de la recherche biomédicale. | As the only French public research institute to focus entirely on human health, in 2008 Inserm took on the responsibility for the strategic, scientific and operational coordination of biomedical research. |
L’Université de Corse est partenaire des principales organisations de recherche telles que le CNRS, l’Inra, l’Inserm ou le CEA. | The University of Corsica is labeled by major research organizations such as CNRS, INRA, INSERM and CEA. |
L’environnement Linux de l’INSERM est en grande partie virtualisé, avec 60 % de serveurs virtuels VMware et 40 % de serveurs physiques dédiés. | The Linux landscape at INSERM is largely virtualized, with 60% being VMware virtual servers and 40% dedicated physical servers. |
L’INSERM compte un peu plus de 5 000 employés permanents qui collaborent avec environ 8 000 contractuels, personnels d’hôpitaux universitaires et chercheurs étrangers. | Just over 5,000 permanent INSERM staff work alongside a total of 8,000 contract staff, university hospital personnel and foreign researchers. |
L’INSERM est une organisation immense et complexe, comptant 318 unités de recherche distinctes réparties sur 10 instituts thématiques, avec un budget annuel qui avoisine un milliard d’euros. | INSERM is a large and complex organization with 318 separate research units across 10 thematic institutes, and an annual budget of almost €1 billion. |
Le principal défi au sein de l’infrastructure administrative de l’INSERM est d’assurer en continu des niveaux élevés de disponibilité, de performances, de rentabilité et de simplicité d’administration. | The key challenge within this administrative infrastructure at INSERM is to ensure continuing high levels of availability, performance, cost-efficiency and ease of management. |
D’après des essais sur animaux, conduits à l’institut français INSERM, l’activation du récepteur CB2 a renforcé le processus inflammatoire associé à l’obésité ainsi que la résistance à l’insuline. | According to animal research at the French institute INSERM activation of the CB2 receptor increased inflammation associated with obesity and increased insulin resistance. |
Les chercheurs de l’INSERM, France, se sont intéressés au rôle des récepteurs CB2 dans le processus régénératif du foie à la suite d’une hépatite aigue provoquée chimiquement sur des souris. | Researchers at the INSERM, France, investigated the impact of CB2 receptors on the regenerative process associated with liver injury following acute hepatitis induced by a chemical in mice. |
Plus récemment, un vaste projet intégré au titre du sixième programme-cadre, Eurohear - coordonné par l’Inserm à Paris - vient de débuter en décembre 2004 et traite de la surdité et de la malentendance. | More recently, a large FP6 integrated project, Eurohear – coordinated by Inserm in Paris – addressing deafness and hearing impairment just started in December 2004. |
Pour simplifier la gestion de son environnement Linux, notamment la gestion des correctifs et des mises à jour, l’INSERM a récemment déployé SUSE Manager et poursuit la mise en place de la solution sur l’ensemble de ses serveurs Linux. | To simplify the management of its Linux estate—in particular, for handling patches and updates—INSERM recently deployed SUSE Manager and is continuing to roll out the solution across all of its Linux servers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!