inscrire
- Examples
Assurez-vous que l’exécutif inscrive et informe de tous les enseignements informels. | Ensure that the executive records and reports all informal training. |
Je veux que tout le monde inscrive son vote sur ce bout de papier. | I want everybody to put their votes on this piece of paper. |
Il importe par conséquent que le budget inscrive l'obligation d'une gestion stricte. | It is therefore important for the budget to enshrine the obligation for strict management. |
Tu veux que je t'y inscrive ? | Want me to put you on the list? |
Je veillerai à ce qu'on inscrive ces mots sur ta tombe. | I'll have them put that on your tombstone. |
Qu'il inscrive le nom de ceux qui me sont chers. | I will give him the names of those few I love. |
J'aimerais qu'on inscrive ça sur ma tombe. | I'd settle for that on my own slab. |
J'insiste pour que la CIG inscrive l'égalité entre les hommes et les femmes comme un droit fondamental. | I insist that the IGC officially recognize equality between men and women as a fundamental right. |
Le Bureau décide de recommander que l'Assemblée générale inscrive ces points à l'ordre du jour. | The General Committee decided to recommend that the General Assembly should include these items in the agenda. |
Le Bureau décide de recommander que l'Assemblée générale inscrive ce point à l'ordre du jour. | The General Committee decided to recommend that the General Assembly should include this item in the agenda. |
Le Bureau décide de recommander que l'Assemblée générale inscrive ces points à l'ordre du jour. | The General Committee decided to recommend that the General Assembly should include this item in the agenda. |
Mon groupe insiste pour que l'Union européenne inscrive clairement cet objectif dans sa politique internationale. | My group insists that we, as the European Union, must clearly set out this objective in international politics. |
Nous pensons qu’il est important que le Fonds s’inscrive dans le cadre de l’instrument de flexibilité. | We believe that it is important for the Fund to be situated within the flexibility instrument. |
Nous avons besoin d’un programme qui s’inscrive d’une stratégie de la santé pour l’Union européenne. | We need a health programme that forms part of a health strategy for the European Union. |
L'Arménie s'opposait à ce que l'on inscrive le point 163 à l'ordre du jour de la cinquante-neuvième session. | Armenia was opposed to the inclusion of item 163 in the agenda of the fifty-ninth session. |
Le Comité recommande que le CCI inscrive les logiciels comme biens durables pour qu'ils soient enregistrés dans son inventaire. | The Board recommends that ITC record software as non-expendable property so that it is entered into its inventory. |
Par ailleurs, il est indispensable que, dans ses travaux, la Convention inscrive notre problématique d'une façon tout à fait spécifique. | Furthermore, in its work, the Convention must address our set of problems quite specifically. |
Cliquez sur OK pour enregistrer les détails dans Express Talk, puis patientez que Talk inscrive son poste auprès d'Axon. | Hit OK to save the details in Express Talk and then wait for Talk to register its extension with Axon. |
Il recommande que le Groupe de travail sur la gestion des connaissances inscrive la question dans son plan de travail. | OIOS recommends that the Working Group on Knowledge Management should include this issue in its workplan. |
Le Bureau recommande que l'Assemblée générale inscrive à son ordre du jour le point 74, qui figure sous le titre D. | The Committee decided to recommend that the General Assembly should include item 74 under heading D. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
