inscrire
- Examples
C'est ce code que le client inscrira dans la facture. | This is the code that the customer will enter in the invoice. |
Cette variable inscrira le numéro de commande dans l'e-mail. | This will input the order number within the email. |
Ce rapport s’inscrira dans une discussion très importante. | The report will be part of a very important discourse. |
Votre imprimante VUTEk s’inscrira automatiquement. | Your VUTEk printer will register automatically. |
La Mission inscrira le montant de 1 205 200 dollars dans son projet de budget pour 2005/06. | The Mission will include the requirement of $1,205,200 in its forthcoming proposed 2005/06 budget. |
Cette Commission inscrira la politique relative aux droits civils et à l’antidiscrimination en haut de sa liste de priorités. | This Commission will give civil rights and anti-discrimination policy top priority. |
Condoleeza Rice nous inscrira dans son agenda et la Maison Blanche en fera autant. | We'll be the first page in Condi Rice's briefing book, and right into the Oval Office. |
Il y a toujours plus à faire et le Sommet de Lisbonne s' inscrira dans cette ligne. | There is still more we have to do, and the Lisbon Summit will become part of that. |
Le commis-chef mettra ses lunettes, ouvrira le registre, inscrira votre déclaration, vous en donnera récépissé. | The Commissioner will put on his glasses, open the register, enter your decision, and give you a receipt. |
En outre, le programme inscrira les questions de population et de santé procréative au programme officiel de formation des enseignants. | In addition, the programme will introduce population and reproductive health issues into the formal teacher training programme. |
Il extraira non seulement les valeurs exactes, mais également les libellés des catégories et les inscrira dans votre feuille Excel. | It will not only correctly extract the data, but also the category labels and put them into your Excel sheet. |
J'espère que le reste de l'Assemblée nous suivra et inscrira ce point à l'ordre du jour de cette semaine. | I hope the rest of the House will join us in putting it on the agenda for this week. |
S'inspirant des enseignements tirés des programmes précédents, l'UNICEF renforcera son rôle de catalyseur et inscrira les questions majeures dans les programmes d'action nationaux. | Building on lessons learned, UNICEF will strengthen its catalytic role and put key issues on national agendas. |
Remplis de confiance, ouvrez vos cœurs à mon Fils et il y inscrira le condensé de sa Parole qui est amour. | With complete trust, open your hearts to my Son, and in them He will inscribe the summary of His words-which is love. |
Au bout de cinq minutes le sujet inscrira $\sqrt{\omega} $ et $\omega^2 $ au bas de l’arbre, et cessera la mutilation. | After five minutes the subject inscribes $\sqrt{\omega}$ and $\omega^2$ at the bottom of the tree, and ceases carving. |
Ce cadre s’inscrira dans la réalité d’un marché mondial où un nombre croissant d’œuvres sont publiées sous une forme numérique. | That framework will operate in the reality of a global marketplace in which an increasing number of works are published in digital format. |
Enfin, j’espère sincèrement que la Commission respectera réellement l’engagement du commissaire et inscrira dans le règlement des dispositions contraignantes sur les partenariats. | Lastly, I very much hope that the Commission will really keep the Commissioner’s promise and enshrine binding rules on partnerships in the regulation. |
En vérité, il est compté parmi ceux dont le nom s’inscrira pour l’éternité et dont l’assemblée céleste gardera le souvenir. | Verily, he is numbered among them whose names will be eternally recorded and who will be mentioned by the Concourse on High. |
Le Comité a établi un groupe de travail intersessions sur les solutions de remplacement et les produits de substitution qui inscrira cette tâche à son plan de travail. | The Committee established an intersessional working group on alternatives and substitution that will take up this task in its workplan. |
Le Secrétaire général inscrira cette question à l'ordre du jour de la prochaine réunion qu'il tiendra avec les chefs de secrétariat des organisations régionales en été. | The Secretary-General would be including the theme on the agenda of his upcoming summer meeting with the heads of regional organizations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!