inonder

C'est la grâce finale dont le Seigneur peut nous inonder.
That is the final grace that the Lord can shower on us.
J’ai senti le calme et la paix inonder mes pensées.
I sensed that peace and rest filled my thoughts.
La nouvelle évangélisation devrait inonder la société dans laquelle nous vivons.
The New Evangelization should overflow into the very society in which we live.
Nous avons appris à inonder avec le cœur spirituel l'étendue de l'océan !
We learned to flood with the spiritual heart over the expanse of the sea!
Pourquoi j'ai dû inonder l'école ?
Why did you make me flood the school?
Vous obtenez le shunga Hydromax X 20 jusqu'à ce que l’eau inonder complètement la cavité.
You get the shunga Hydromax X 20 until the water completely flood the cavity.
Portez de l'eau de Cologne ou du parfum, sans vous en inonder.
Wear cologne or perfume but don't cover yourself with it.
Noé avait six cents ans lorsque le déluge des eaux commença à inonder la terre.
Noah was six hundred years old when the floodwaters covered the earth.
JE ne vous dis pas que JE vais à nouveau inonder la terre d’eau.
I'm not telling you I'm going to flood the earth with water.
M. Wade dit qu'on va inonder son marché avec des produits agricoles européens subventionnés.
Mr Wade claims his market will be flooded with subsidised European agricultural products.
Vous avez besoin d’une nouvelle façon d’inonder votre système nerveux central d’adrénaline pure ?
You need a new way to flood your central nervous system with adrenaline.
Mais on ne peut pas non plus inonder le pays d’argent sans vendre sa souveraineté.
But you can hardly flood the country with money and not sell our sovereignty.
Si vous avez peur que les voisins vont inonder, puis choisissez le rétro-éclairage avec isolation en silicone.
If you are afraid that the neighbors will flood, then choose the backlight with silicone insulation.
Mais pour ce faire, nous devons inonder l'ensemble du complexe avec de l'hydroxyde de sodium.
But in order to do that, we have to flood the entire complex with sodium hydroxide.
Un tel grand océan - il peut inonder immédiatement n'importe quelle ville ou terre dans une seconde.
Such a big ocean - it can over-flood immediately any city or any land within a second.
En peignant les plinthes, il faut suivre pour ne pas inonder de la peinture de l'orifice (fig.
Painting plinths, it is necessary to watch to filling in with an aperture paint (fig.
Il faut inonder le quartier !
And don't stop till you get to the end of the block.
Pour inonder le compartiment avec la bonne quantité d'eau, vous devez fermer la trappe.
In order to flood this compartment with the exact amount of water, you need to close the hatch, too.
À partir des concessions pour inonder la terre en Floride, aux brevets et aux inventions, elle ne fait aucune différence.
From franchises to swamp land in Florida, to patents and inventions, it makes no difference.
Il ne faut pas surestimer les possibilités des méthodes purement théorétiques et inonder la physique des universalismes.
One should not overestimate the possibilities of purely theoretical techniques and to overload the physics with globalisms.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay