inonder
- Examples
Une abondance de verre inonde l'intérieur de lumière naturelle. | An abundance of glass floods the interior with natural light. |
La Wide Flood Lens inonde la scène de lumière. | The Wide Flood Lens floods the scene with light. |
L’amour a une énergie puissante qui inonde les ténèbres. | LOVE has a powerful energy that invades their darkness. |
La lentille Medium Flood Lens inonde la scène de lumière. | The Wide Flood Lens floods the scene with light. |
Imaginez une lumière blanche qui vous inonde tout autour de vous. | Imagine a white, enveloping light all around you. |
La lentille Medium Flood Lens inonde la scène de lumière. | The Narrow Spot Lens gives an intense spot of light. |
La paix me remplit le cœur et inonde mon corps dans le but du pardon. | Peace fills my heart, and floods my body with the purpose of forgiveness. |
Une lumière froide et implacable inonde le toit. | Scalding, frigid light floods the roof. |
Pendant la saison des pluies, l’eau passe à travers le toit et inonde ma cuisine. | In the rainy seasons water floods the kitchen through the roof. |
La lumière inonde la pièce à travers les portes vitrées qui donnent accès à l'extérieur. | The light floods the room through the glass doors that give access to the outside. |
Elle inonde les mines de charbon et met des panneaux solaires flottants à la surface. | They're flooding coal mines, and they're putting floating solar panels on the surface. |
Un calme profond inonde mon âme, un petit nuage me cache non plus le soleil. | A deep quiet floods my soul, a small cloud doesn't even hide me the sun. |
Toujours j’avais la confiance par la lumière qui inonde de votre coeur et votre âme. | Always I had the confidence through the light which floods from your heart and your soul. |
Cette atmosphère d’exultation m’inonde, et je me perds dans ses courants. | The collective thrill of revelry rushes through me and I am lost to its currents. |
Une pièce spacieuse et lumineuse, la lumière inonde la pièce à travers les fenêtres à double vitrage. | A spacious and bright room, light floods the room through the double glazed windows. |
Réjouissons-nous, car, par la croix, toute tristesse est abolie, et la joie inonde le monde. | Let us rejoice because thanks to the cross, all sadness is abolished and joy inundates the world. |
Pourtant, ce fleuve en crue ne peut rien contre l’océan de miséricorde qui inonde notre monde. | And yet this swollen torrent is powerless before the ocean of mercy which floods our world. |
Cette solution inonde 1 kg du fourrage, qui prend de la cuve ; pas moins 12 heures. | This solution fills in 1 kg of a forage which is stood not less than 12 hours. |
Cette lumière que tu vois est la gloire de ma résurrection qui inonde de joie le monde entier ! | This light that you see is the glory of my resurrection, which radiates joy to the entire world! |
Pendant 4 mois de l'année, la pluie inonde le sol, changeant la vie des humains et des animaux. | During 4 months of the year, the rain floods the soil, changing the live of humans and animals. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!