inonder

Une abondance de verre inonde l'intérieur de lumière naturelle.
An abundance of glass floods the interior with natural light.
La Wide Flood Lens inonde la scène de lumière.
The Wide Flood Lens floods the scene with light.
L’amour a une énergie puissante qui inonde les ténèbres.
LOVE has a powerful energy that invades their darkness.
La lentille Medium Flood Lens inonde la scène de lumière.
The Wide Flood Lens floods the scene with light.
Imaginez une lumière blanche qui vous inonde tout autour de vous.
Imagine a white, enveloping light all around you.
La lentille Medium Flood Lens inonde la scène de lumière.
The Narrow Spot Lens gives an intense spot of light.
La paix me remplit le cœur et inonde mon corps dans le but du pardon.
Peace fills my heart, and floods my body with the purpose of forgiveness.
Une lumière froide et implacable inonde le toit.
Scalding, frigid light floods the roof.
Pendant la saison des pluies, l’eau passe à travers le toit et inonde ma cuisine.
In the rainy seasons water floods the kitchen through the roof.
La lumière inonde la pièce à travers les portes vitrées qui donnent accès à l'extérieur.
The light floods the room through the glass doors that give access to the outside.
Elle inonde les mines de charbon et met des panneaux solaires flottants à la surface.
They're flooding coal mines, and they're putting floating solar panels on the surface.
Un calme profond inonde mon âme, un petit nuage me cache non plus le soleil.
A deep quiet floods my soul, a small cloud doesn't even hide me the sun.
Toujours j’avais la confiance par la lumière qui inonde de votre coeur et votre âme.
Always I had the confidence through the light which floods from your heart and your soul.
Cette atmosphère d’exultation m’inonde, et je me perds dans ses courants.
The collective thrill of revelry rushes through me and I am lost to its currents.
Une pièce spacieuse et lumineuse, la lumière inonde la pièce à travers les fenêtres à double vitrage.
A spacious and bright room, light floods the room through the double glazed windows.
Réjouissons-nous, car, par la croix, toute tristesse est abolie, et la joie inonde le monde.
Let us rejoice because thanks to the cross, all sadness is abolished and joy inundates the world.
Pourtant, ce fleuve en crue ne peut rien contre l’océan de miséricorde qui inonde notre monde.
And yet this swollen torrent is powerless before the ocean of mercy which floods our world.
Cette solution inonde 1 kg du fourrage, qui prend de la cuve ; pas moins 12 heures.
This solution fills in 1 kg of a forage which is stood not less than 12 hours.
Cette lumière que tu vois est la gloire de ma résurrection qui inonde de joie le monde entier !
This light that you see is the glory of my resurrection, which radiates joy to the entire world!
Pendant 4 mois de l'année, la pluie inonde le sol, changeant la vie des humains et des animaux.
During 4 months of the year, the rain floods the soil, changing the live of humans and animals.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw