inonder
- Examples
Tu commenceras à vraiment sentir Son amour et Sa dévotion pour toi, inondant ton être. | You will begin to truly feel Its love and devotion for you, flooding your being. |
Le 23 avril, Barcelone regorge de librairies et de roses rouges, inondant la ville de son arôme. | On April 23th, Barcelona is filled with bookstores and red roses, flooding the city with its aroma. |
Nous ne pouvons admirer les beautés de la nature que si le soleil dissipe les ténèbres en inondant la terre de sa lumière. | The lovely things of the natural world are not seen until the sun, dispelling the darkness, floods them with its light. |
Les témoins présents ont dit que les attaquants avaient arraché le foetus du ventre d'une mère et avaient électrocuté toute une famille en inondant sa maison. | Eyewitnesses had stated that assailants had ripped the foetus from the stomach of a woman and electrocuted an entire family after flooding their house. |
Il existe des centaines de programmes d'espionnage pour Android inondant le marché et même au moins dix autres sont publiés au fur et à mesure que vous lisez ces lignes. | There are hundreds of spy programs for Android flooding the market and even at least ten more being published as you read these lines. |
La construction de barrages fait peser une menace sur les terres, les territoires et les ressources des peuples autochtones en inondant les terres qui assurent leur sécurité alimentaire. | The construction of dams poses a threat to indigenous peoples' land, territories and resources by flooding the lands that sustain indigenous peoples' food security. |
Une seule entreprise de technologies d’envergure peut produire plus rapidement que jamais des appareils de plus en plus performants et fiables chaque année, inondant le marché de matériel nécessitant un réseau. | A single large tech company can produce a faster, better, more reliable device every year, flooding the market with hardware that needs a network. |
Cependant, selon lui, ses hommes auraient réussi à détruire ces tunnels une nouvelle fois par des explosifs et en les inondant (Agence de presse du Moyen-Orient, 6 mai 2013). | However, he said his forces had destroyed them again, blowing them up and flooding them with groundwater (Middle East News Agency, May 6, 2013). |
Elles sont les batailles d’une seule et même guerre qui fait tache d’huile, de l’Irak vers la Libye et la Syrie, de la Libye vers le Mali en inondant le Sahara d’armes de contrebande. | They are battles in a single war spreading from Iraq to Libya and Syria, Libya to Mali by flooding the Sahara with smuggled weapons. |
Pour fonctionner durant la saison sèche, il aura besoin d’un réservoir nécessitant de submerger une zone supplémentaire de 6 140 km2, inondant leur habitat. | To operate during the dry season, it will need a reservoir to submerge an additional area covering 6,140 km2, flooding the territories of the Araweté, IgarapéIpixuna, Koatinemo, Arara, Kararaô, and Cachoeira communities. |
Je suis pour que les clients obtiennent des informations, mais il est également vrai que nous ne devrions pas jeter le bébé avec l'eau du bain en inondant les clients d'informations. | I am very much in favour of customers obtaining information but it is also true here that we should not be throwing the baby out with the bath water and not inundating customers with too much information. |
Selon moi, en plus des infrastructures et des approvisionnements énergétiques fonctionnels, cet objectif nécessite des travailleurs bien formés et non des vagues successives de travailleurs immigrés inondant le marché de l'emploi de main-d'œuvre au rabais. | In my opinion, in addition to a well-functioning energy supply and infrastructure, this will require well-trained workers and not wave after wave of migrant workers flooding the labour market with cheap labour. |
perturber les services en inondant un site Web de Projet par des communications ou autres trafics qui ne démontrent pas de tentative crédible d’utiliser le site Web de Projet dans le but qui est le sien. | Disrupting the services by inundating any of the Project websites with communications or other traffic that suggests no serious intent to use the Project website for its stated purpose; |
La pluie torrentielle est arrivée sans prévenir, inondant la ville. | The pouring rain came without warning, flooding the town. |
La rivière a débordé, inondant les champs. | The river has burst its banks, flooding the fields. |
La pluie a fait déborder les rivières et les ruisseaux, inondant une grande partie de la ville. | The rain caused the rivers and streams to overflow and flood a large part of the city. |
De plus, les gouvernements participent parfois au marché Forex afin d'influencer la valeur des devises, soit en inondant les marchés avec leurs devises domestiques afin de baisser les prix, ou au contraire en achetant ces devises afin de faire monter les prix. | Moreover, governments sometimes participate in the forex market to influence the value of their currencies, either by flooding the market with their domestic currency in an attempt to lower price, or conversely buying in order to raise the price. |
Le 24 janvier, l'EIIL a ouvert trois turbines du barrage, inondant des zones fluviales en aval. | On 24 January, ISIL opened three turbines of the dam, flooding riverside areas downstream. |
Le raz-de-marée a pénétré à l'intérieur des terres sur 35 km, inondant les champs et salinisant bon nombre d'entre eux. | The tidal wave swept inland for 22 miles, flooding fields and leaving many of them heavily salinated. |
En inondant les réseaux sociaux avec ces vidéos inspiratrices, nous allons créer un mécanisme de rétroaction positive qui se traduira par davantage d’actions sur le terrain. | By flooding social media with these inspiring videos, we will create a positive feedback loop that translates into more action on the ground. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!