Okay, look, it all started very innocently.
Ok, écoutes, tout à commencer de façon très innocentes.
When you were a child you thought innocently that all things were possible.
Quand vous étiez un enfant vous avez pensé innocent que toutes les choses étaient possibles.
So... you didn't innocently meet her in some club, did you?
Donc... tu ne l'as pas rencontrer en toute innocence en boite, non ?
She turns away from Xena and smiles innocently at the men who all stop immediately.
Elle se détourne de Xena et sourit innocemment aux hommes qui s'arrêtent tous immédiatement.
It all began innocently enough.
Il tout a commencé assez innocent.
Well, it all started innocently enough.
Et bien, tout avait commencé en toute innocence.
Two persons who would later figure in the Watergate scandal, albeit innocently, also attended.
Deux personnes qui figureraient plus tard dans le scandale de Watergate, quoiqu'innocent, aussi étaient présentes.
Now some innocently have done this and all WE command them to do is repent.
Maintenant, certains l'ont fait innocemment et tous ce que NOUS leur commandons de faire est de repentir.
Mere animals may do this innocently, because they are incapable of any higher motive.
De simples animaux peuvent le faire en toute innocence, parce qu'ils sont incapables d'avoir des motivations plus élevées.
Usually—one hopes—innocently, but misrepresented evidence.
En général — on peut l'espérer — innocemment, mais ils la déformaient quand même.
Usually—one hopes—innocently, but misrepresented evidence.
En général -- on peut l'espérer -- innocemment, mais ils la déformaient quand même.
But we may not innocently use either for our own pleasure and gratification.
Mais si nous le faisons pour notre propre plaisir et notre satisfaction, cela n'est plus innocent.
When Edward innocently realizes that his wife has lied to him, suspicion leads him to discover devastating details.
Quand Edward réalise innocemment que sa femme a menti, la suspicion amène à découvrir les détails dévastateurs.
In each case the Kremlin has innocently claimed that the incident was an isolated one.
Dans chacun de ces cas, le Kremlin a prétendu en toute innocence qu'il s'agissait d'un incident isolé.
The whole thing started very innocently when my boyfriend and I were watching some silly action movie.
La chose entière a commencé très innocent quand mon petit ami et moi observaient un certain film idiot d'action.
Gabrielle has her hands behind her back and she is peering innocently at a picture on the wall.
Gabrielle a les mains derrière le dos et elle regarde une image sur le mur d’un air innocent.
And looks innocently Like nothing happened.
Comme si j'avais rien fait.
We cannot innocently indulge in any amusement which will unfit us for the more faithful discharge of ordinary duties.
Nous ne saurions impunément nous complaire dans des amusements qui nous disqualifieront pour l’accomplissement fidèle de nos devoirs quotidiens.
They say that to discover this wonderful truth about yourself you must look simply and innocently, as a child looks.
Ils disent que pour découvrir la merveilleuse vérité au sujet de vous-même, vous devez regarder simplement, innocemment, comme le fait un enfant.
Recently I heard a story about a man who had been convicted innocently and spent many years in jail.
Récemment, j’ai entendu l’histoire d’un homme qui avait été condamné, bien qu’innocent, et a passé plusieurs années en prison.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft