inland sea
- Examples
It is an enclave between two seas: The Mar Menor, a salty inland sea that is calm, warm and shallow, ideal for watersports and the Mediterranean, with its fine sandy beaches. | Elle est une enclave entre deux mers : la Mar Menor, mer salée intérieure, calme, chaude et peu profonde, idéale pour la pratique des sports nautiques et la Méditerranée, aux belles plages de sable. |
This collection of streams is the largest inland sea in Greece. | Cette collection de jets est la plus grande mer intérieure en Grèce. |
Europe's largest inland sea can and must be saved. | La plus grande mer intérieure d'Europe peut et doit être sauvée. |
The Baltic is an absolutely unique inland sea. | La Baltique est une mer intérieure absolument unique. |
For us, the Mediterranean Sea is an inland sea. | La mer Méditerranée est pour nous une mer intérieure. |
All this was once a great inland sea. | Tout ça fut autrefois une grande mer intérieure. |
The Baltic is an inland sea with very significant environmental problems. | La Baltique est une mer intérieure qui connaît des problèmes écologiques très graves. |
The Venetian lagoon is a small inland sea whose waters are saline. | La lagune de Venise est une petite mer intérieure dont les eaux sont une solution saline. |
Like a vast inland sea, the Great Lakes can also be dangerous for ships. | La région des Grands Lacs, véritable mer intérieure, peut aussi s’avérer dangereuse pour les navires. |
They sit on the site of the Great Artesian Basin, once a vast inland sea. | Ils se trouvent sur le site du Grand Bassin artésien, qui était autrefois une vaste mer intérieure. |
And if this happens, an inland sea would fill a good portion of the Mississippi Valley. | Et si cela arrivait, une mer intérieure viendrait noyer une bonne partie de la vallée du Mississippi. |
The most important cruising area is, without a doubt, Lake Ijsselmeer, the inland sea of Holland. | La zone de navigation la plus importante est sans doute le lac IJsselmeer, la mer intérieure hollandaise. |
I do not know whether any of you have seen the algal bloom in this large, previously healthy, inland sea. | Je ne sais pas si l'un d'entre vous a vu la prolifération d'algues dans cette grande mer intérieure, auparavant saine. |
The Baltic Sea is a typical inland sea, with a shallow basin and a limited exchange of waters with world oceans. | La Baltique est une mer intérieure typique, avec un bassin très peu profond et un renouvellement des eaux extrêmement lent. |
In just a few steps from your pitch, you can be next to the pool, the sea or the inland sea. | Vous n'aurez qu'à faire quelques pas pour avoir les pieds dans la piscine, la mer ou la mer intérieure. |
Thessaly was once a vast inland sea, later divided into two fresh-water lakes, which ultimately forced an opening through the gorge of Tempe. | Thessaly était une fois qu'une vaste mer intérieure, plus tard divisée en deux lacs d'eau douce, qui ont finalement forcé une ouverture par la gorge de Tempe. |
Boat down mighty Ord river or man-made Lake Argyle, which is large enough to be classified as an inland sea. | Descendez la puissante Ord River en bateau, ou faites un tour sur Lake Argyle, un lac artificiel assez vaste pour mériter le nom de mer intérieure. |
You can take a helicopter over the mighty Ord river and man-made Lake Argyle, which is large enough to be classified as an inland sea. | Vous pourrez prendre un hélicoptère pour survoler la puissante rivière Ord et le lac artificiel Argyle dont la superficie est telle qu'il s'apparente véritablement à une mer intérieure. |
We should not forget that the Mediterranean was once really an inland sea in Europe and only later became Europe's southern frontier. | Nous ne pouvons pas ignorer que la Méditerranée a été autrefois la mer intérieure de l'Europe et que ce n'est que postérieurement qu'elle est devenue la frontière méridionale de l'Europe. |
This of course applies to all of the large projects identified, but I would like to mention the Baltic Sea in particular, which is a large and sensitive inland sea. | Ceci s'applique bien sûr à tous les grands projets recensés, mais je voudrais mentionner la mer Baltique en particulier, qui est une mer intérieure vaste et sensible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!