ininterrompu

Tous les abonnements sont automatiquement renouvelés pour assurer un service ininterrompu.
All subscriptions are automatically renewing to ensure an uninterrupted service.
Les systèmes permettent un fonctionnement continu, ininterrompu et entièrement automatisé ou semi-automatisé.
The systems enable continuous, uninterrupted and fully automated or semi-automated operation.
Chaque pensée et chaque action a un lien ininterrompu avec le Créateur.
Every thought and action has an unbroken link to the Creator.
De première importance est l’apport ininterrompu d’eau à la population.
Of primary importance is the uninterrupted supply of water to the community.
Le repos hebdomadaire ininterrompu ne sera pas être inférieur à 35 heures.
An uninterrupted weekly rest shall not be shorter than 35 hours.
Non, la naissance est un processus éternel, ininterrompu.
No, birth is an eternal, uninterrupted process.
Les autorités l'octroient en général après un séjour ininterrompu de 10 ans.
The authorities generally issue it after an uninterrupted stay of 10 years.
Solutions de stockage d'énergie pour systèmes sensibles nécessitant un fonctionnement ininterrompu.
Energy storage solutions for critical systems that require uninterrupted power supply.
C’est un service ininterrompu, qui est disponible en toute l’Europe.
This is a non-stop service, available in Europe.
Le Nigéria a un régime civil et démocratique ininterrompu depuis huit ans.
Nigeria has enjoyed over eight years of uninterrupted civilian, democratic rule.
Nous souhaitons souligner le caractère relativement ininterrompu des travaux du Conseil.
We must note the somewhat relentless nature of the Council's work.
Dix heures de combat ininterrompu ont suivies.
Ten hours of uninterrupted fighting ensued.
Gore ne promet pas un fonctionnement du Site complet, ininterrompu ou dépourvu d'erreur.
Gore does not promise full, uninterrupted or error free operation of the Site.
Nous nous engageons à fournir un accès internet ininterrompu de 99,9 % ou plus.
We are dedicated to providing 99.9% or better uninterrupted Internet access.
Le temps ininterrompu de l'arc.
The uninterrupted time of the arc.
Les clients sont à venir dans un flot ininterrompu de vous pour vernis à ongles.
Customers are coming in an endless stream to you for nail polish.
Professeur -oui, il a observé le silence ininterrompu et s'est absorbé dans la méditation profonde.
Teacher -Yes, he observed unbroken silence and absorbed himself in deep meditation.
Nous comptons sur l'appui ininterrompu de la communauté internationale.
We look forward to the continued support of the international community in that regard.
Les blessés arrivent ici en un flot ininterrompu.
The injured just keep coming here one after another.
La Commission et les États membres veillent au fonctionnement ininterrompu des systèmes électroniques.
The Commission and the Member States shall ensure uninterrupted operation of the electronic systems.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle