inhibé

Cependant le processus peut au moins être inhibé.
However the process can at least be inhibited.
A cause de la maladie, le patient est déjà inhibé.
Due to sickness the patient is already inhibited.
Pendant le traitement par aprépitant oral, le CYP3A4 est inhibé.
During treatment with oral aprepitant, CYP3A4 is inhibited.
Maintenant le système peut être inhibé de bien d'autres façons.
Now there are other ways the system can be inhibited.
Pendant le traitement par EMEND, le CYP3A4 est inhibé.
During treatment with EMEND, CYP3A4 is inhibited.
Le métabolisme de l’alprazolam a été inhibé après l’introduction du ritonavir.
Alprazolam metabolism was inhibited following the introduction of ritonavir.
Des tests in vitro ont montré que le jus d'épine peut être inhibé.
In vitro tests have shown that thorn juice can be inhibited.
L’ emtricitabine n’ a pas inhibé l’ enzyme responsable de la glucuronidation.
Emtricitabine did not inhibit the enzyme responsible for glucuronidation.
Le patient qui visite un hôpital aujourd'hui, devient en général gêné et inhibé.
The patient that visits the hospital today generally gets constricted and inhibited.
Il était si inhibé. On avait envie de le faire crier.
He was so repressed, and you just wanted to make him scream.
L'enfuvirtide a également inhibé la fusion intercellulaire médiée par l'enveloppe du VIH-1.
Enfuvirtide also inhibited HIV-1 envelope mediated cell-cell fusion.
Je me suis rendu compte que j’avais inhibé cela.
I realized it was something that I had repressed.
Le développement de ces bactéries aérobies est inhibé efficacement par les atmosphères protectrices contenant du CO2.
These aerobic bacteria are effectively inhibited by modified atmospheres containing CO2.
En revanche, le kétoconazole et l'érythromycine ont significativement inhibé la formation des métabolites hydroxylés de la névirapine.
Ketoconazole and erythromycin significantly inhibited the formation of nevirapine hydroxylated metabolites.
Des études in vitro ont montré que le métabolisme du voriconazole pouvait être inhibé par la delavirdine.
In vitro studies show that the metabolism of voriconazole may be inhibited by delavirdine.
Toutefois, lorsque la décélération induite est inférieure à 0,7 m/s2, le signal peut être inhibé [14].
However, when the retardation generated is less than 0,7 m/s2, the signal may be suppressed [14].
L'effet du THC a été inhibé par l'antagoniste de la progestérone et l'antagoniste des récepteurs D1 dopaminergiques.
The effect of THC was inhibited by antagonists to both progesterone and dopamine D1 receptors.
Le traitement par montelukast a inhibé la bronchoconstriction précoce et tardive induite par un test de provocation allergénique.
Treatment with montelukast inhibited both early and late-phase bronchoconstriction due to antigen challenge.
L’ emtricitabine n’ a pas non plus inhibé l’ uridine-5’ -diphosphoglucuronyl transférase, l’ enzyme responsable de la glucuronidation.
Also, emtricitabine did not inhibit uridine-5'-diphosphoglucuronyl transferase, the enzyme responsible for glucuronidation.
Tu te sens plus inhibé et moins communicatif, et tu as l'impression que les autres sont moins réceptifs.
You feel more inhibited and uncommunicative, and you sense that others are not receptive.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate