inhibé
- Examples
Cependant le processus peut au moins être inhibé. | However the process can at least be inhibited. |
A cause de la maladie, le patient est déjà inhibé. | Due to sickness the patient is already inhibited. |
Pendant le traitement par aprépitant oral, le CYP3A4 est inhibé. | During treatment with oral aprepitant, CYP3A4 is inhibited. |
Maintenant le système peut être inhibé de bien d'autres façons. | Now there are other ways the system can be inhibited. |
Pendant le traitement par EMEND, le CYP3A4 est inhibé. | During treatment with EMEND, CYP3A4 is inhibited. |
Le métabolisme de l’alprazolam a été inhibé après l’introduction du ritonavir. | Alprazolam metabolism was inhibited following the introduction of ritonavir. |
Des tests in vitro ont montré que le jus d'épine peut être inhibé. | In vitro tests have shown that thorn juice can be inhibited. |
L’ emtricitabine n’ a pas inhibé l’ enzyme responsable de la glucuronidation. | Emtricitabine did not inhibit the enzyme responsible for glucuronidation. |
Le patient qui visite un hôpital aujourd'hui, devient en général gêné et inhibé. | The patient that visits the hospital today generally gets constricted and inhibited. |
Il était si inhibé. On avait envie de le faire crier. | He was so repressed, and you just wanted to make him scream. |
L'enfuvirtide a également inhibé la fusion intercellulaire médiée par l'enveloppe du VIH-1. | Enfuvirtide also inhibited HIV-1 envelope mediated cell-cell fusion. |
Je me suis rendu compte que j’avais inhibé cela. | I realized it was something that I had repressed. |
Le développement de ces bactéries aérobies est inhibé efficacement par les atmosphères protectrices contenant du CO2. | These aerobic bacteria are effectively inhibited by modified atmospheres containing CO2. |
En revanche, le kétoconazole et l'érythromycine ont significativement inhibé la formation des métabolites hydroxylés de la névirapine. | Ketoconazole and erythromycin significantly inhibited the formation of nevirapine hydroxylated metabolites. |
Des études in vitro ont montré que le métabolisme du voriconazole pouvait être inhibé par la delavirdine. | In vitro studies show that the metabolism of voriconazole may be inhibited by delavirdine. |
Toutefois, lorsque la décélération induite est inférieure à 0,7 m/s2, le signal peut être inhibé [14]. | However, when the retardation generated is less than 0,7 m/s2, the signal may be suppressed [14]. |
L'effet du THC a été inhibé par l'antagoniste de la progestérone et l'antagoniste des récepteurs D1 dopaminergiques. | The effect of THC was inhibited by antagonists to both progesterone and dopamine D1 receptors. |
Le traitement par montelukast a inhibé la bronchoconstriction précoce et tardive induite par un test de provocation allergénique. | Treatment with montelukast inhibited both early and late-phase bronchoconstriction due to antigen challenge. |
L’ emtricitabine n’ a pas non plus inhibé l’ uridine-5’ -diphosphoglucuronyl transférase, l’ enzyme responsable de la glucuronidation. | Also, emtricitabine did not inhibit uridine-5'-diphosphoglucuronyl transferase, the enzyme responsible for glucuronidation. |
Tu te sens plus inhibé et moins communicatif, et tu as l'impression que les autres sont moins réceptifs. | You feel more inhibited and uncommunicative, and you sense that others are not receptive. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!