inherent

Il est inhérent à la vérité de ce que tu es.
It is inherent in the truth of what you are.
Le premier est inhérent à l'idée même de deux États.
The first is inherent in the very idea of two States.
Ceci est inhérent à la nature même de la communication humaine.
This is inherent in the very nature of human communication.
Ce devoir est inhérent à la dignité de la personne humaine.
This obligation is inherent in the dignity of the human person.
Il existe un risque inhérent dans l’utilisation du courriel.
This is a risk inherent in the use of e-mail.
Ce n'est pas le seul défaut inhérent à cette session.
That is not the only inherent defect of this meeting.
Ils rayonnent le charisme inhérent approuvé par la nature.
They radiate the inherent charisma endorsed by nature.
Et ce n'est pas inhérent à chaque femme.
And this is not inherent in every woman.
Le privilège de la pétition est inhérent à la libre citoyenneté.
The privilege of petition is inherent in free citizenship.
C'est un risque inhérent à l'utilisation d'e-mails.
This is a risk inherent in the use of e-mail.
Par conséquent, le mérite associé à Tefillins est inhérent à la Shabbat.
Therefore, the merit associated with Tefillin is inherent to the Shabbat.
Villas - le phénomène inhérent à notre vie.
Villas - the inherent phenomenon of our life.
Le mouvement n’est pas inhérent au Paradis ; il est volitif.
Motion is not inherent on Paradise; it is volitional.
Il s’agit d’un risque inhérent à l'utilisation du courrier électronique.
This is a risk inherent in the use of e-mail.
Le mouvement n’est pas inhérent au Paradis ; il est volitif.
Motion is not inherent on Paradiseˆ; it is volitionalˆ.
Ce risque est inhérent au secteur bancaire traditionnel.
This risk is inherent to the traditional banking business.
Pourtant, même s’il est inhérent, il est également extrêmement problématique.
Yet while it is intrinsic, it is also highly problematic.
Nous encourageons les Singapouriens à percevoir l'avantage inhérent de la diversité.
We encourage all Singaporeans to see the inherent value of diversity.
Pourtant, même s’il est inhérent, il est également extrêmement problématique.
Yet while it is essential, it is also highly problematic.
Ce risque est inhérent à la nature même du projet-pilote.
Such a risk is inherent in the nature of a pilot project.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry