inherent
- Examples
These inherent processes assume an essential role in this relationship. | Ces processus inhérents assument un rôle essentiel dans cette relation. |
It is inherent in the truth of what you are. | Il est inhérent à la vérité de ce que tu es. |
At Buckman we understand the inherent risks of our industry. | Chez Buckman nous connaissons les risques inhérents à notre industrie. |
The inherent capacity is reduced, and the battery is undercharged. | La capacité inhérente est réduite et la batterie est sous-chargée. |
How to overcome this fatigue inherent in the urban world? | Comment vaincre cette fatigue inhérente au monde urbain ? |
The quest for beauty is inherent to all women withoutexceptions. | La quête de la beauté est inhérente à toutes les femmes sansexceptions. |
The first is inherent in the very idea of two States. | Le premier est inhérent à l'idée même de deux États. |
This is inherent in the very nature of human communication. | Ceci est inhérent à la nature même de la communication humaine. |
What are the inherent limitations of this type of study? | Quelles sont les limites inhérentes à ce type d’études ? |
The temptation is something inherent in your way of being. | La tentation est quelque chose d’inhérent à votre façon d’être. |
The second principle is the inherent dignity of each individual. | Un deuxième principe est la dignité inhérente de chacun. |
The obstetrical cup avoids the problems inherent in general anesthesia. | La ventouse obstétricale évite les problèmes inhérents à une anesthésie générale. |
Magnetic sensing avoids the fouling problem inherent to optical systems. | La détection magnétique évite le problème d'encrassement inhérents aux systèmes optiques. |
This obligation is inherent in the dignity of the human person. | Ce devoir est inhérent à la dignité de la personne humaine. |
This is a risk inherent in the use of e-mail. | Il existe un risque inhérent dans l’utilisation du courriel. |
That is not the only inherent defect of this meeting. | Ce n'est pas le seul défaut inhérent à cette session. |
On Paradise knowledge is inherent; the Deities know all things. | Au Paradis, la connaissance est inhérente ; les Déités connaissent toutes choses. |
They radiate the inherent charisma endorsed by nature. | Ils rayonnent le charisme inhérent approuvé par la nature. |
Self-determination is an inherent right given by the Charter. | L'autodétermination est un droit naturel conféré par la Charte. |
And this is not inherent in every woman. | Et ce n'est pas inhérent à chaque femme. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!