At times, you confound me, even infuriate me but I can't...
Parfois, je frustré, je exasperas, mais je ne peux pas...
Remember that your goal is to irritate the person, not infuriate him or her.
Souvenez-vous que votre but est de l'énerver, pas de la rendre furieuse.
The Pompidou center tangled in pipes or a pyramid in the Louver used to infuriate the public.
Le centre de Pompidou embrouillé dans des pipes ou une pyramide dans l'auvent employé pour fâcher le public.
Quite often we run the risk to cling to what we own and infuriate when we lose whatever material possessions we may have.
Nous courrons aussi bien souvent le danger de nous attacher à ce qui est à nous, et de désespérer quand nous le perdons.
We must not be misled by Lukashenko's occasional making up to the European Union just to infuriate Russia temporarily, or vice versa.
Nous ne devons pas nous laisser tromper par le jeu de Loukachenko qui consiste à donner de temps en temps une contrepartie à l'Union européenne simplement pour exaspérer temporairement la Russie, ou vice versa.
(DE) Mr President, the Irish people have said 'no' to the Treaty, and the EU grandees' response was to infuriate the Irish by summoning the Taoiseach to the European Council in order to give an account of their 'misconduct'.
(DE) Monsieur le Président, les Irlandais ont dit "non" au traité et la réponse des grands d'Europe a été de les rendre furieux en convoquant le Taoiseach au Conseil européen pour qu'il rende compte de leur "mauvaise conduite".
People who park in front of my garage infuriate me.
Les gens qui se garent devant mon garage m'exaspèrent.
There are not many things that nettle me, but litterbugs infuriate me.
Peu de choses m'agacent, mais les gens qui jettent leurs déchets n'importe m'exaspèrent.
By turning our backs on them as we did over the Olympic Torch, we only infuriate the people of China, not their government.
En lui tournant le dos comme nous l'avons fait lors du relais de la flamme olympique, ce n'est pas le gouvernement chinois que nous exaspérons, mais bien la population.
Moreover, this question would infuriate all of this 80%.
D'ailleurs, cette question fâcherait tout ce 80 %.
You infuriate me with your secrets.
Tu m'enrages avec tes secrets.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy