infrequently
- Examples
It is a pity that such celebrations are held infrequently. | Il est dommage que de telles célébrations ont lieu fréquemment. |
Fortunately, these forms of transmission occur very infrequently. | Heureusement, ces formes de transmission se produisent très rarement. |
The individual construction of this type of equipment is used relatively infrequently. | La construction individuelle de ce type d'équipement est utilisé relativement peu. |
They met infrequently in secret at the house of a friend. | Ils se sont rencontrés en secret rarement à la maison d'un ami. |
Until a few decades ago imbalancehormonal arose infrequently. | Jusqu'à il y a quelques décennies déséquilibrehormonal se pose rarement. |
There is no ordered or communal life, except infrequently at prayers. | Il n'y a aucune vie commandée ou communale, excepté rarement aux prières. |
They are preferable for applications where data is access infrequently. | Ils sont préférables pour les applications où l’accès aux données est peu fréquent. |
Intra-articular steroid injections are infrequently associated with side effects. | Des injections intra-articulaires de stéroïdes sont rarement associées à des effets secondaires. |
Most likely because they are heard too infrequently in this Parliament. | Plus que probablement parce qu'ils sont trop peu écoutés par ce Parlement. |
Sepsis related to leukopaenia was observed infrequently (< 1%). | La septicémie liée à la leucopénie a été rarement observée (< 1 %). |
It is done infrequently because this is a time-consuming process. | Elle se fait rare, car il s’agit d’un long processus. |
Due to its isolated location, Baracoa is visited relatively infrequently by tourists. | En raison de son emplacement isolé, Baracoa est relativement peu visitée par les touristes. |
As it is a time-consuming process it is done infrequently. | Comme il s’agit d’un long processus, il est rarement fait. |
The shared data may be modified infrequently. | Les données partagées peuvent être modifiées à intervalles irréguliers. |
And I think that this is a conversation that happens far too infrequently. | Et je pense que c'est une conversation qui arrive trop peu fréquemment. |
Requests for a doctor or dentist were infrequently granted. | Les visites du médecin ou du dentiste étaient rarement autorisées. |
Fundamental rights and freedoms are not infrequently called in question. | Il n'est pas rare que droits et libertés fondamentales soient mis en cause. |
As it is a time-consuming process it is done infrequently. | Elle se fait rare, car il s’agit d’un long processus. |
Causes on hands occur infrequently. | Les causes sur les mains se produisent rarement. |
This version of Masteron may be injected as infrequently as twice per week. | Cette version de Masteron peut être injectée aussi peu souvent que deux fois par semaine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!