infrequently

It is a pity that such celebrations are held infrequently.
Il est dommage que de telles célébrations ont lieu fréquemment.
Fortunately, these forms of transmission occur very infrequently.
Heureusement, ces formes de transmission se produisent très rarement.
The individual construction of this type of equipment is used relatively infrequently.
La construction individuelle de ce type d'équipement est utilisé relativement peu.
They met infrequently in secret at the house of a friend.
Ils se sont rencontrés en secret rarement à la maison d'un ami.
Until a few decades ago imbalancehormonal arose infrequently.
Jusqu'à il y a quelques décennies déséquilibrehormonal se pose rarement.
There is no ordered or communal life, except infrequently at prayers.
Il n'y a aucune vie commandée ou communale, excepté rarement aux prières.
They are preferable for applications where data is access infrequently.
Ils sont préférables pour les applications où l’accès aux données est peu fréquent.
Intra-articular steroid injections are infrequently associated with side effects.
Des injections intra-articulaires de stéroïdes sont rarement associées à des effets secondaires.
Most likely because they are heard too infrequently in this Parliament.
Plus que probablement parce qu'ils sont trop peu écoutés par ce Parlement.
Sepsis related to leukopaenia was observed infrequently (< 1%).
La septicémie liée à la leucopénie a été rarement observée (< 1 %).
It is done infrequently because this is a time-consuming process.
Elle se fait rare, car il s’agit d’un long processus.
Due to its isolated location, Baracoa is visited relatively infrequently by tourists.
En raison de son emplacement isolé, Baracoa est relativement peu visitée par les touristes.
As it is a time-consuming process it is done infrequently.
Comme il s’agit d’un long processus, il est rarement fait.
The shared data may be modified infrequently.
Les données partagées peuvent être modifiées à intervalles irréguliers.
And I think that this is a conversation that happens far too infrequently.
Et je pense que c'est une conversation qui arrive trop peu fréquemment.
Requests for a doctor or dentist were infrequently granted.
Les visites du médecin ou du dentiste étaient rarement autorisées.
Fundamental rights and freedoms are not infrequently called in question.
Il n'est pas rare que droits et libertés fondamentales soient mis en cause.
As it is a time-consuming process it is done infrequently.
Elle se fait rare, car il s’agit d’un long processus.
Causes on hands occur infrequently.
Les causes sur les mains se produisent rarement.
This version of Masteron may be injected as infrequently as twice per week.
Cette version de Masteron peut être injectée aussi peu souvent que deux fois par semaine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive