infortune

Mais le Sauveur vit un cas d’infortune suprême.
But the Saviour saw one case of supreme wretchedness.
De cette infortune est née une opportunité.
This misfortune has however brought about an opportunity.
Nous avons eu vent de votre infortune.
We have heard of your terrible plight.
Votre infortune n'est pas la nôtre.
Your misfortune is not our own.
Nous partageons la même infortune.
We share the same misfortune.
C'est notre infortune.
That is our misfortune.
Ce fut mon infortune.
That was my misfortune.
Celle-ci avait comme rôle de me cacher ma misère, ma solitude, mon infortune.
He only acted to cover me from my misery, from my loneliness, from my misfortune.
Comment pourraient-ils demeurer indifférents à la honte de leur pays, aux souffrances des prolétaires, leurs frères d’infortune ?
How could they remain indifferent to the shame of their country, to the suffering of the proletariat, their brothers in misfortune?
Je vais donc t’enseigner ce qu’est l’action, et cette connaissance te sauvera de toute infortune.
Now I shall explain to you what action is, knowing which you shall be liberated from all misfortune.
Son infortune sera pire si elle exploite les affamés pour augmenter sa fortune à leurs dépens.
His or her misfortune will be worse if he or she exploits the hungry, increasing his or her fortune at their expense.
Quelle infortune !
My fate, I guess.
L’infortune peut frapper – et frappe parfois – aussi le juste, l’entrepreneur vertueux, surtout en temps de crise.
Misfortune may strike - and it does every now and then - even the righteous, virtuous entrepreneur, especially in times of crisis.
Dans une quatrième vidéo, tournée et diffusée la même journée, Édith Bouvier, allongée sur son lit d’infortune appelle à l’aide.
In a fourth video, filmed and broadcast the same day, Edith Bouvier, supine in in her bed of misfortune, calls for help.
Pas que je voulais concurrencer Jessica, ou profiter de son infortune, mais pour une fois j'avais de l'argent.
It's not that I wanted to compete with Jessica or benefit from her misfortune, but I had a little extra money for once.
Une femme sur cinq qui apparaît dans les nouvelles était victime d'une infortune, soit un accident soit un crime.
One out of every five women appearing in the news was portrayed as a victim of some misfortune, whether accident or crime.
Et si je soulignais que je n'ai jamais été votre ami et que je riais de votre infortune ?
How about... I point out to you that we've never actually been friends, then laugh at your very well-deserved misfortune?
Ils finissent par noyer leur infortune et les trois pesos qu'ils gagnent dans l'alcool des bars de fortune où ils trouvent refuge.
They end up drowning their sorrows and the three pesos they have earned in alcohol at the makeshift bars where they find refuge.
On s’adapte à l’illusion et, pour survivre, on commence presque toujours inconsciemment à prendre pour bonheur l’infortune, pour vérité la duperie.
We adapt to illusion, and to survive we begin, almost always unconsciously, to call unhappiness happiness, illusion truth.
Une circonstance singulière nous montre à quel point l’œuvre de réparation est plus grande, à quel point cette dignité sublime dépasse l’infortune !
By a singular eventuality how much greater the work of reparation, how much this sublime dignity goes beyond the mishap!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to rejoice