inform

Moreover, priority is given to informing the public in general.
En outre, priorité est donnée à l'information du grand public.
People had left their homes without informing the Government.
Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.
I don't like the idea of not informing the family.
J'aime pas cette idée de ne pas informer la famille.
He departed immediately, without even informing the Gondi of his new intentions.
Il partit immédiatement, sans communiquer aux Gondi ses nouvelles intentions.
Please let a note on checkout informing your details.
S'il vous plaît laissez une note sur la caisse informant vos coordonnées.
After informing the Member States of the application,
après avoir informé les États membres de la demande,
You can cancel the agreement with the website by informing us via writing.
Vous pouvez annuler l'accord avec le site en nous informant par écrit.
After informing the Member States of this application,
après avoir informé les États membres de la demande,
A transparent process must be used for informing the general public.
Il convient d'appliquer un processus transparent pour informer le grand public.
Moreover, priority is given to informing the public in general.
En outre, on accorde la priorité à l'information du grand public.
Lastly, you also emphasise the importance of informing and consulting Parliament.
Vous soulignez, enfin, l'importance d'informer et de consulter le Parlement européen.
If you're not out by tomorrow, I'm informing the police.
Si vous ne décampez pas, j'irai à la police.
I also welcome the initiatives on informing consumers about their rights.
Je salue également les initiatives visant à informer les consommateurs de leurs droits.
Subsequently, a protocol will be displayed informing about the actions carried out.
Par la suite, un protocole sera affiché et informera sur les actions effectuées.
She sent us a telegram, informing that she would come.
Elle nous a envoyé un télégramme pour nous dire qu'elle viendrait.
I thank you for informing me of his coming!
Je vous remercie de m'avoir informé de sa venue.
Please do not take a taxi without informing us.
Ne prenez pas de taxi sans nous avertir. Merci.
Falun Gong has done a great job informing people about it.
Le Falun Gong a fait un grand travail en informant les gens à ce sujet.
The competent authority shall be responsible for informing the Commission thereof.
L’autorité compétente est chargée d’en informer la Commission.
The first thing you need to pay attention to is informing the people.
La première chose que vous devez faire attention est d'informer les gens.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow