informer
- Examples
Dans ce cas, nous vous informerons de nos contraintes. | In this case, we will inform you of our constraints. |
Contactez-nous, nous vous informerons de prix et de disponibilité. | Contact us, we will inform you of price and availability. |
Nous vous informerons de tout traitement ultérieur et des fins. | We will inform you of any further processing and purpose. |
Lorsqu’il est en stock, nous vous informerons par email immédiatement. | When it is in stock, we will inform you by email immediately. |
Mais si ne pouvez pas, nous vous informerons dès que possible. | But if can't, we will inform you as soon as possible. |
Sinon, nous vous en informerons dans la facture à l'avance. | Otherwise, we will state it in the invoice in advance. |
Nous vous informerons des conséquences du retrait de votre consentement. | We will inform you of the implications of withdrawing consent. |
Dans tous les autres cas, nous vous informerons en fonction. | In all other cases, we will instruct you accordingly. |
Par rapport à vous, nous vous informerons par e-mail. | In relation to you, we will notify you by e-mail. |
Nous vous informerons par e-mail lorsqu'il sera de nouveau disponible. | We will notify you by email when it becomes available again. |
Nous vous informerons par courriel lorsqu'il sera de nouveau disponible. | We will notify you by email when it becomes available again. |
Nous vous informerons des implications de retrait de consentement. | We will inform you of the implications of withdrawing consent. |
Nous examinerons immédiatement votre demande et vous informerons du résultat. | We will examine your request immediately and inform you of the result. |
Nous vous informerons avant que la restriction ne soit levée. | We will inform you before the restriction is lifted. |
Nous vous informerons des conséquences de votre retrait de consentement. | We will inform you of the implications of withdrawing consent. |
Nous vous informerons avant que la limitation ne soit levée. | We will inform you before the restriction is lifted. |
Nous vous informerons d'une date possible pour la session extraordinaire. | We will inform you of a possible date for the special session. |
Nous vous informerons de tout traitement ultérieur et les buts. | We will inform you of any further Processing and purposes. |
Nous allons discuter de la stratégie et vous informerons du plan. | We'll discuss the strategy and inform you of our plan. |
Nous vous informerons volontiers quand une voiture correspondante arrivera. | We will gladly inform you when a matching car arrives. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!