informer

ParkCloud Ltd informera le gagnant quand le prix sera envoyé.
ParkCloud Ltd will notify the winner when the prize will be sent.
Une notification vous informera lorsque Mojave sera prêt à être installé.
A notification will inform you when Mojave is ready to be installed.
Votre médecin vous informera des symptômes liés à l’ hypocalcémie.
Your doctor will inform you regarding the symptoms associated with hypocalcaemia.
Après le déjeuner, le directeur vous informera du programme.
After lunch, the manager will brief you on the program.
Dans ce cas, le SITE vous informera du transfert.
In this event SITE will inform you about the transfer.
La Commission informera les autres États membres en conséquence.
The Commission shall inform the other Member States accordingly.
Une fois la sélection effectuée, iTQi en informera les Participants concernés.
Once the selection is made, iTQi will inform all concerned Participants.
Le Secrétariat informera la Conférence des progrès réalisés dans ce processus.
The Secretariat will inform the Conference on progress achieved in that process.
L'établissement vous informera de ces conditions avant votre arrivée.
The property will inform you about these conditions prior to your arrival.
Running Warehouse informera le client du transfert par e-mail.
Running Warehouse will inform the customer via e-mail of the transfer.
Votre chirurgien vous informera sur les détails précis de l’intervention.
Your surgeon will inform you of the precise details of the operation.
OnePlus vous informera sur l'état de votre commande par courriel.
OnePlus will keep you updated on your order status via email.
Remplissez le texte qui informera l'utilisateur sur le processus de paiement.
Fill in the text which will inform the user about payment process.
Le fournisseur vous informera du résultat de l’approbation.
The provider will inform you of the outcome of the approval.
La Commission vous informera plus tard de l'issue de ses discussions.
The Commission will inform you later of the outcome of its discussions.
GPTW vous informera sans délai d'une telle condition de force majeure.
GPTW shall promptly notify you of such force majeure condition.
Votre estomac vous informera lorsqu’il est plein.
Your stomach will tell you when it is full.
STAROFSERVICE S.A.S informera l'Utilisateur par simple transfert d'email.
STAROFSERVICE S.A.S will inform the User by simply emailing him.
La réception vous informera sur la façon d'utiliser ce service.
At Reception you will be informed how to use this service.
Quelles que soient les raisons, CEPF en informera directement le candidat.
Whatever the reasons, CEPF will communicate these directly to the applicant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny