informally
- Examples
The coordinators act informally under the authority of the Presidents. | Les coordonnateurs travaillent de manière informelle sous l'autorité des Présidents. |
Joel Hernández (Mexico) consulted informally on the rules of procedure. | Joel Hernández (Mexique) a mené des consultations informelles sur le règlement intérieur. |
Personal data should not be shared informally. | Les données ne doivent pas être partagées de manière informelle. |
This learning can be delivered informally, non-formally or formally. | Cet apprentissage peut être dispensé de manière informelle, non formelle ou formelle. |
SMEs often communicate such information informally and on a voluntary basis. | Les PME communiquent souvent ces informations de manière informelle et volontaire. |
Data should not be shared informally. | Les données ne doivent pas être partagées de manière informelle. |
Personal data should not be shared informally. | Les données personnelles ne doivent pas être partagées de manière informelle. |
You can withdraw your consent informally at any time. | Vous pouvez révoquer votre consentement à tout moment et de manière informelle. |
Rather, they informally observed twin women at a bar. | En revanche, ils ont officieusement observé les femmes jumelles à une barre. |
Interested parties agreed to discuss informally with the EU. | Les Parties intéressées ont convenu d’en discuter informellement avec l’UE. |
Other varieties of card games often informally refer to commercial. | D'autres variétés de jeux de cartes souvent de manière informelle reportez-vous au commercial. |
We talked informally for half an hour before Tepfenhart began her presentation. | Nous avons parlé officieusement pour une demi-heure avant que Tepfenhart ait commencé sa présentation. |
Announced informally already in mid-June as described in recital 12. | Annoncé de manière informelle dès la mi-juin, comme indiqué au considérant 12. |
We will do so informally at this stage. | Nous le ferons à titre informel à ce stade. |
Most local matters can be handled directly and informally. | La plupart des questions locales se régleront directement et sans cérémonie. |
The Chair will consult informally and develop conclusions. | Le Président mènera des concertations officieuses et élaborera des conclusions. |
Many options have already been explored formally and informally. | Nombre de possibilités ont déjà été explorées officiellement et à titre non officiel. |
Co-Chairs Rolle and Tilley will prepare text and consult informally. | Les coprésidents Rolle et Tilley élaboreront un texte et tiendront des consultations informelles. |
Chair Plume will consult informally on how to proceed. | La présidente Plume conduira des consultations informelles sur la manière de procéder. |
Today's social movements want to operate informally. | Les mouvements sociaux d'aujourd'hui veulent opérer de manière informelle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!