informer

Nathan retourna à la voiture et informa les autres de la situation.
Nathan returned to the car and informed the others of the situation.
Et l'homme vint en hâte et informa Éli.
And the man came in hastily, and told Eli.
Et l’homme vint en hâte et informa Éli.
And the man came in hastily, and told Eli.
Simon informa alors Nathan d’une décision importante.
Simon then informed Nathan of an important decision.
On en informa Saül, et la chose lui convint.
When they told Saul, the thing was agreeable to him.
Édouard VIII informa Baldwin qu'il abdiquerait s'il ne pouvait pas épouser Wallis Simpson.
Edward informed Baldwin that he would abdicate if he could not marry Simpson.
Staline informa Khrouchtchev de l'accusation en personne et attendit sa réponse.
Stalin told Khrushchev of the accusation personally, looking him in the eye and awaiting his response.
Quand les petites secousses cessèrent, le Varga les informa qu'ils étaient arrivés dans l'Univers Zéro.
When the tremors stopped, the Varga informed them that they had arrived in Universe Zero.
De retour dans la capitale, un SMS nous informa que les négociations étaient suspendues pour 48 heures.
Back in the capital, an SMS informed us that negotiations had been suspended for 48 hours.
Près de la frontière de Benjamin, on l’informa que les ânesses avaient été retrouvées.
Near the border of Benjamin he was informed that the lost animals had been found.
On informa Salomon que Schimeï était allé de Jérusalem à Gath, et qu`il était de retour.
It was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
On informa David de ce qu`avait fait Ritspa, fille d`Ajja, concubine de Saül.
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
On informa Salomon que Schimeï était allé de Jérusalem à Gath, et qu`il était de retour.
And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
On informa Salomon que Schimeï était allé de Jérusalem à Gath, et qu`il était de retour.
And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had come again.
Alors que Tom Newhouse était en classe de troisième, il informa le conseiller d'éducation de son choix de carrière.
When Tom Newhouse was in ninth grade, he informed the school counselor of his career choice.
Un homme que personne ne connaissait apparut derrière le pupitre et nous informa que dorénavant, il serait notre professeur.
Someone nobody knew appeared behind the lectern and informed us that he would now be the professor.
Une dame de Forestville, au Canada, informa qu’elle avait accouché d’un enfant en bonne santé après une grossesse difficile.
A lady from Forestville, Canada, reported that she gave birth to a healthy child after a difficult pregnancy.
12 On informa Sisera que Barak, fils d'Abinoam, s'était dirigé sur le mont Thabor.
And they shewed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.
Le Délégué Zéro informa les gens sur leur droit à des compensations pour les dommages émotionnelles et physiques qu'ils ont soufferts.
Delegate Zero informed the people of their right to compensation for the emotional and physical damages that they have suffered.
La KFOR informa le procureur par écrit que l'accusé ne se trouvait pas en détention à la date en question.
KFOR informed the public prosecutor in writing that the accused had not been in detention on the said date.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief