inform
- Examples
They also help us to inform you about our products. | Ils nous aident également à vous informer sur nos produits. |
It can also be used to inform people, very convenient. | Il peut également être utilisé pour informer les gens, très pratique. |
Please inform us directly which method is your preferred way. | Veuillez nous informer directement quelle méthode est votre moyen privilégié. |
Contact us after booking to inform us of your choice. | Contactez-nous après la réservation pour nous informer de votre choix. |
For those resulting from the audit, we will inform you immediately. | Pour ceux résultant de l'audit, nous allons vous informer immédiatement. |
In case of aggravation of these symptoms, inform your doctor. | En cas d’aggravation de ces symptômes, informez votre médecin. |
If you do not agree, please inform us in advance. | Si vous n'acceptez pas, veuillez nous en informez à l'avance. |
You do not have to inform us about this transfer. | Vous n'avez pas à nous informer de ce transfert. |
If you use your own forwarder, please inform us. | Si vous utilisez votre propre transitaire, veuillez nous en informer. |
Our cancellation Policy is to inform us one day before. | Notre politique d'annulation est de nous informer un jour avant. |
To accept the claim, you must inform us in writing. | Pour accepter la réclamation, vous devez nous en informer par écrit. |
Please inform us of any changes to your personal details. | Veuillez nous informer de toute modification de vos données personnelles. |
It is designed to inform, and sometimes to entertain. | Il est conçu pour informer, et parfois pour divertir. |
The State Party may also inform the Committee of the matter. | L'État Partie peut aussi informer le Comité de la question. |
They are 100% universal way to inform, encourage or reward someone. | Ils sont 100 % universels pour informer, encourager ou récompenser quelqu'un. |
Please inform 4KT in advance of your expected arrival time. | Veuillez informer le 4KT à l'avance de votre heure d'arrivée approximative. |
The competent authorities should inform operators of that right. | Les autorités compétentes devraient informer les opérateurs de ce droit. |
Please inform the property in advance if you come with children. | Veuillez informer l'établissement à l'avance si vous venez avec des enfants. |
The authorities are required to inform suspects of their rights. | Les autorités sont tenues d’informer les suspects de leurs droits. |
How to inform us of the relevant information after payment? | Comment nous informer de l’information pertinente après paiement ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!