informer

Vous pouvez aussi souscrire à leurs bulletins pour rester informé.
You can also subscribe to their newsletters to stay informed.
Vous avez le droit d'être informé sur ces destinataires.
You have the right to be informed about these recipients.
La Commission a informé le Parlement européen de sa proposition.
The Commission has informed the European Parliament of its proposal.
Soyez informé, planifiez et réservez vos activités étonnantes à Édimbourg.
Get informed, plan and book your amazing activities in Edinburgh.
Cela montre juste comment mal informé le public peut être.
That just shows how poorly informed the public can be.
Vous avez le droit d'être informé de ces destinataires.
You have the right to be informed about these recipients.
Vous serez informé de cette possibilité lors de votre entrevue.
You will be advised of this possibility during your interview.
Si vous voulez rester informé, abonnez-vous à notre newsletter.
If you want to keep informed, subscribe to our newsletter.
L'utilisateur est immédiatement informé de ces troubles par e-mail.
The user is immediately informed about such disorders by email.
Vous avez le droit d’être informé sur ces destinataires.
You have the right to be informed about these recipients.
Être informé est la clé qui peut ouvrir la porte.
Being informed is the key that can unlock the door.
Restez informé des dernières applications développées pour nos clients.
Stay informed of the latest applications developed for our clients.
Vous avez le droit d’être informé de ces destinataires.
You have the right to be informed about these recipients.
Il vous revient le droit d'être informé sur ces destinataires.
You have the right to be informed about these recipients.
Index a été informé de 31 détentions avant les manifestations.
Index was told of 31 detentions prior to the demonstrations.
Comment suis je informé du résultat de mes enchères ?
How am I informed of the result of my bidding?
Le Comité a été informé que l'erreur a été rectifiée.
The Committee was informed that the error has been rectified.
Le Conseil doit également être informé de ces évaluations.
The Council should also be informed of these assessments.
Vous avez le droit d'être informé à propos de ces destinataires.
You have the right to be informed about these recipients.
Le Conseil est dûment informé dans chacun de ces cas.
The Council shall be duly informed in each of these cases.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive