infléchir
- Examples
Cette évolution doit être infléchie. | This development must be reversed. |
Cette légère tendance à la baisse a été infléchie en 1998, année où l'aide a atteint 2,1 milliards de dollars. | This slight downward trend was reversed in 1998, when the amount rose to $2.1 billion. |
En Bosnie-Herzégovine, cette attitude n'a été que légèrement infléchie par les interventions de la communauté internationale. | In Bosnia and Herzegovina, the approach has only somewhat been modified as a result of the interventions of the international community. |
Cette évolution était, heureusement, parfois infléchie par les mouvements de lutte et les revendications sociales. | Fortunately, this trend did not go unopposed by social movements and activists. But at no time was the initial founding pattern ever challenged. |
Premièrement, la tendance générale à la réduction des préférences commerciales, dont ont profité jusqu'à maintenant les pays ACP, ne va pas être infléchie sous peu. | Firstly, the general trend of reducing trade preferences, from which ACP countries have benefited until now, is not going to change any time soon. |
Selon le rapport intérimaire, ces entrepreneurs avaient été choisis soit avec l'assentiment du Comité directeur ou à la suite d'une procédure d'appel d'offres qu'il avait infléchie ou dont il n'avait pas attendu les résultats. | According to the interim report, those contractors had been selected either with the acquiescence of the Steering Committee or following a competitive bidding process which it had prejudiced or pre-empted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!